astroの日記: 正しい用語 5
日記 by
astro
フレームを起こしてしまったようです。
大人気ないなぁ、とちょっと反省してみる訳ですが、やっぱりこういう独特の、
「パンピーが間違えて使ってる用語を訂正したがる人」って、技術系オタクに
多い気がするんですよ。
こういうのはもう昔から繰り返されてるわけで、古くはネットニュースで
ご活躍なされていたvoid氏なんかが挙げられますね。
たとえば店員が、お客さんが「地上波デジタルテレビが…」と言ったら
「地上デジタルですよね?」と言い返されたら、お客さんは
どう思うだろうか。
私ならそんな店員からは、いくら商品知識豊富でも買いたくない。
そんなのは、そもそも接客がなってない。
別に客は神様じゃないが、そんな本質ではないどうでもいいことを
お客に指摘するようなヲタク店員はいらない。
もちろんお客の知識の誤りを丁寧に説明してくれるような店員なら、
ぜひ買いたいと思う。
技術系に限らずオタクに多い気がする (スコア:1)
技術系に限らない気がします。技術系だとオタク気質の人が多いとか、astro氏の周りに私含め技術系オタクが多いとかならなんとなくそんな気もしますが。
子供なんか特に「パンピーが間違えて使ってる用語を訂正したがる」ように思えますです。汽車と電車とディーゼルカーの違いとか。
KyaTanaka
え? (スコア:1)
地上波デジタル放送の略称でいいんだと…
そもそもBSデジタル(放送)との区別と思ってたんですが。
Re:え? (スコア:1)
デジタルって時点で波がおかしいのか…
気づかなかった…
これ得意げに「~ですよね?」って聞きかえされたら
むっとするかな。
まあなんにしろ言い方ひとつだろうけど。
仕事柄意思の疎通は大事なのですが、
(仕様と言う名の壮大な伝言ゲームをしているので)
・プロとしてなるべく正確な言葉使いをする。
・特に文書にする場合は細かい表現も直す、直してもらう。
・でも一番大事なのはお互い意識のずれがないようにすること。
話するときは知られてない細かな表現よりもよく使われる表現を使うのが肝要。
ってのを気をつけているかな。
まあ、お客さんの言葉を覚えてお客さんの言葉で話すってのがいい仕事ってもんですよ。
コムズカシイ表現で逃げようとするエンジニアはまわりにもいますが…
まちがってたら指摘してください (スコア:0)
だいたい、「地上波デジタル」って、日本語的におかしいんです。ここだけ見ると名詞的なものは「波」しかないから、「デジタル」は「波」を修飾することになって、そうすると「地上デジタル波」か「デジタル地上波」でないと変だと思うんだけれどなあ?
なんでこんな言葉になったんだろう?「(地上波)デジタル放送」の「放送」が消えちゃったのかな?
「地上波(デジタル)」ならゆるす