d_swordの日記: 翻訳
日記 by
d_sword
が、今マイブーム。
元の英文を読んで、意味と構造を考えて日本語にマッピングする
過程が楽しい。どこまで直訳するか意訳をするかのバランス
調整をするのが楽しい。たまーに、おちゃらけ翻訳を入れるのが
楽しい。
今やってるのはやっぱり技術書なのだが、そんなに長くないし、
会社の今のタスクとも絡んでいるし(さすがに仕事中には
やらないが)出来たら同僚に撒いてみようかしら。
出来たものはTeXで書いているのだが、原書の体裁を完全に
再現できなくて少々残念。LaTeXはソースコードを出すことを
想定してなかったのだろうか?ソースの書体を制御したいと
考えたらverbatim環境だとだめぽなのだが。
まあ、これは僕のスキルの問題もあるかもしれない。
マクロとか何とかうまいやり方があるのだろう。
TeXは4年ぶりだが、一緒に勉強しなおせばよいのだ。
たのしーーーーーーーーーーーーーーーーーー。
翻訳 More ログイン