パスワードを忘れた? アカウント作成
601959 journal

drosselの日記: いざ中国!そにょ2 環境とか困ってることとか 4

日記 by drossel
中国に開発を任せる上での問題点、
とゆーか実際に困ってることを書いてみます。

1)プログラム仕様書の記述レベル
日本人向けなら、重要なことをきっちり書いておいて、
残りは、それをみながら電話でも、会議でも説明できれば、
わかってもらえます。(逃げですけど、汗)

でも彼らにはそれでは、通じません。
とゆーかこのパターンだと質問の嵐になります。
判断ロジックとか、SELECT文のWHERE条件とかも
きっちり書いてあげないと、期待するものができません。
まーこれはしょうがないんですけどね。

2)品質
これがもっともガッカリな部分なのですが、
DBからある項目をとってきて、単票形式で表示、
テキストボックスの項目を更新して、更新ボタンを押したら、
それをDBに反映、みたいな基本の奴がそもそも動かない!_| ̄|○

まーあげればいろいろ出てきます。(渇いた笑い
あと、そもそもコンパイルとおらんし。

3)質問の方法
ホウレンソウでもないですが、社会人なら質問するときは、
1)どこがわからなくて
2)なにが問題で、
3)それについて私はこう考えたのですが
4)どうでしょうか?
みたいに聞け!って言われたと思います。多分・・そうだと思う。

なんですが、彼らは仕様書の一部分をコピペして、
わからんから説明しろ!みたいな感じなんですよね。
(連絡手段は、メールかBTSみたいな奴です)

あーあと期限とか環境まわりいってませんでしたね。

私の出張は、23日まで。
開発規模は、50人月ぐらい。
Oracle + VB.NET のクラサバ業務アプリケーションです。
中国のどの都市か?はちょっと伏せときます。(ごめんね)

今日は早く帰って荷造りしなきゃ・・・
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • 言語の問題も大きそうですね。
    コミュニケーション言語は英語でしょうか?それとも日本語?中国語?
    --
    /.configure;oddmake;oddmake install
    • まったく同感。
      日本人エンジニア同士だったら、「あれ」と「あんな感じ」で通じる内容が通じないしねぇ。
      プログラム詳細仕様とか書いてると、自分で作った方がクオリティもメンテナンス性も良いような気がしてくる。
      ってか、実際そういう時もある。
      でも、中国のエンジニアって、やっぱり頭もいいし、教えれば徐々に応用もしてくれるよね。
      この辺は文化の違いとかも関係しつつ。。。。
      --
      cat_kei@
      親コメント
    • ウチは基本的にすべて日本語です。
      仕様書とか資料も日本語で書いて、
      ブリッジSEといわれる、中国語の理解できるSEさんに、
      翻訳してもらってます。
      この翻訳済み仕様書をみて、プログラムを作ってもらいます。

      また日常のやり取りは
      掲示板かメールかメッセンジャーになるのですが、
      これもやっぱり翻訳が絡みます。
      中国語の質問を、通訳さん(システムのことはわからない)、
      に修正してもらって、それを我々が
typodupeerror

ソースを見ろ -- ある4桁UID

読み込み中...