himmelの日記: 児ポ2
「ザ・シンプソンズ」のエロパロ漫画、豪州で児童ポルノとみなされる。
元記事より。
The main issue of the case was whether a fictional cartoon character could "depict" a "person" under law.
一番の問題点は、架空のキャラが"法的な"「人間」を「表している」かどうか。
McEwanの主張はこうだった。(以下、human beingをヒト、peopleを「人間」とする。)
fictional cartoon characters could not be considered people as they "plainly and deliberately" departed from the human form.
架空のキャラは、「明らかに、故意に」ヒトと異なる形で描かれている。だから、「人間」と見なすことはできない。
最高裁曰く、
The Simpsons characters had hands with four fingers and their faces were "markedly and deliberately different to those of any possible human being
シンプソンズのキャラは4本指であり、顔の造形もどんなヒトとも明らかに、そして故意に異なって描かれている。
つまり、最高裁はMcEwanの主張の理由の部分は認めて、シンプソンズはヒトではないよ、と言っている。
しかし、
the mere fact that they were not realistic representations of human beings did not mean that they could not be considered people.
現実味のあるヒトには見えないということは、ただそれだけでは、彼らを「人間」とは見なさない、という理由にはならない。
というわけで、最高裁は、シンプソンズはヒトっぽくないけど、「人間」ではないとはいえない、というふうに判断したのかな。
「people」が「persons under law」だと考えての理解ですが。
児ポ法は
to deter the production of other material, including cartoons, that could "fuel demand for material that does involve the abuse of children"
という一面もあるらしいので、ヒトではないが「人間」と見なせないこともない架空のモノが、幼い格好であって性的に描写されていれば、児童虐待の呼び水になる、ということらしい。
最初に挙げた問題点から考えると、架空であっても「人間」が、幼い格好であって性的に描写されていれば、児童虐待の呼び水になる、というのは規定の事実らしい。
ここら辺は、「第3回子どもと青少年の性的搾取に反対する世界会議」の時のOswellさんの主張とつながるものがありますね。
ん? 「person under law」と「real person」は別物なのか?
person under lawとreal personとpeopleとhuman beingの違いがよく分からなくなってきた。
禁固刑になってないので、シンプソンズはreal children (= real person)ではない。
シンプソンズはhuman beingには見えないが、シンプソンズはpeopleではある。
さて、シンプソンズはperson under lawか否か。
はっきり書け。
ぐだぐだになったけど日記だし。
児ポ2 More ログイン