hixの日記: 映画「グランド・ジャーニー」
日記 by
hix
原題は「Donne-moi des ailes」わたしに翼を与えるとかそんなフランス語。邦題もうちょっとなんとかならんかったんか?
映像が美しい。予告編でそんな事を言っていたような気がしたが、そのとおり。
確か実話ベース。
トマがワリと東洋人のアイドルみたい。
ノルウェーの役人の隙を突いて無理矢理飛んじゃうので、旅の始まりは準備万端という訳ではない。
何より食料を持っていない(これは本編でも言ってた)。
って事は、だよ...と、恐ろしい事が頭をよぎった(大丈夫。最後まで数は合ってた)。
燃料は恵んでもらったり、無断で拝借したり。
ガソリンとか軽油とか色々有ると思うんだけど、大丈夫なんだろうか?
最初に入ってた燃料じゃありえない場所を飛んでいる事を大人たちが全く気にしていないのが面白い。
.
映像が美しい。予告編でそんな事を言っていたような気がしたが、そのとおり。
確か実話ベース。
トマがワリと東洋人のアイドルみたい。
ノルウェーの役人の隙を突いて無理矢理飛んじゃうので、旅の始まりは準備万端という訳ではない。
何より食料を持っていない(これは本編でも言ってた)。
って事は、だよ...と、恐ろしい事が頭をよぎった(大丈夫。最後まで数は合ってた)。
燃料は恵んでもらったり、無断で拝借したり。
ガソリンとか軽油とか色々有ると思うんだけど、大丈夫なんだろうか?
最初に入ってた燃料じゃありえない場所を飛んでいる事を大人たちが全く気にしていないのが面白い。
.
映画「グランド・ジャーニー」 More ログイン