hixの日記: 映画「やすらぎの森」
日記 by
hix
原題は「Il pleuvait des oiseaux」多分(山火事で)鳥が降ってくるとかそんな意味だと思う。
若いねーちゃんがワリと悪役。
役人なのは良いとして、美術館職員という設定は、山火事の取材とかやってる実態からすると無理が有るのでわ...
クレジットで動物に危害を加えてないと断りがある通り、罠に掛かったウサギのぬいぐるみ感。ピーターラビット(害獣)か?
ヴォイテクっていうかボイチョク。
カナダの映画なのでカヌーが出てくる。赤くないので「Red Side Down」という最重要事項は当てはまらない。
主役が戦力にならないどころか、あれトムの寿命を縮めたんじゃ...
みんな高飛びという結末。ギャング映画か?
.
若いねーちゃんがワリと悪役。
役人なのは良いとして、美術館職員という設定は、山火事の取材とかやってる実態からすると無理が有るのでわ...
クレジットで動物に危害を加えてないと断りがある通り、罠に掛かったウサギのぬいぐるみ感。ピーターラビット(害獣)か?
ヴォイテクっていうかボイチョク。
カナダの映画なのでカヌーが出てくる。赤くないので「Red Side Down」という最重要事項は当てはまらない。
主役が戦力にならないどころか、あれトムの寿命を縮めたんじゃ...
みんな高飛びという結末。ギャング映画か?
.
映画「やすらぎの森」 More ログイン