illuesの日記: ネットでよく使われる「w」どう思いますか? 14
日記 by
illues
ネットでよく使われる「w」どう思いますか?「嫌い」……65%
http://alfalfalfa.com/archives/399192.html
使いたくないけど、使わざるを得ない。代替できるのなら、その方法をぜひ教わりたい。
wを使う最大の理由は、文を短くするため。
かつて、かってに改蔵で言われていた通り、語調を柔らかくするために(笑)表現はどうしても必要になる。
例えば、賛同出来ない意を示す際に
「ねーよ」はきつすぎる。
「それは違うとおもう」と言えば、理由を記さなければ不自然。
「言いたいことはわかるけれど、それは現実的な意見ではない」とまで書くと長すぎる。
だから「ねーよw」と書く。
w一つで「完全に批判的立場ではないけれど、賛同出来ない意」を8バイトにまとめることが出来る。
(もちろんケースバイケース。スレ内でこの後に2レス、3レスと続くと煽りになってしまう)
そもそも、匿名の掲示板上などでは、丁寧に話そうと敬語を使っても、前後の文脈がないため慇懃無礼との区別がつきにくいのだ。
それを回避するためには文が長くなる。
もっともwが必要になるのは、その場限りの付き合いではないネトゲやメッセなどのチャットの場。
面と向かっての会話ならイントネーションや表情で表現を柔らかくできるが、テキストではできない。
ネットのコミュニケーションには、鋭さが必要だ。
速く、短く、1秒で相手と周囲に意志とスタンスを伝える。
円滑なコミュニケーションのために敬語を使うことと同様に、
wはネット上で円滑なコミュニケーションを行うための苦肉の策なのだ。
煽る目的のみで使う人もいるだろうけど、似たような理由で仕方なく使っている人は自分の周囲以外にも恐らくいるだろう。
理解できません (スコア:2)
「w」にはチャラチャラした若者特有のヘラヘラ笑いの雰囲気しか感じません。
Re:理解できません (スコア:1)
「ねーよw」等のネットの一部で使用される言語をネットスラング [wikipedia.org]と申しまして、
端的に申しますと限定されたコミューン内での雑談に使用される言語です。
あくまでスラングですので畏まった物ではなく、「ねーよw」に関しても「貴方の意見は的外れですよ」と
嘲笑混じりに揶揄する言葉となっております。
ただ、2ch等で「ねーよw」と発言している人間の大部分は本気で相手を嘲笑している訳ではなく、漫才で言う
「もーあんたとはやっとれんわ」と同じような定型文として扱われており、中には「ねーよw」と言われるのを承知で
わざわざ見当外れな発言をする者も居る位で、大抵はそこまで殺伐とせず話が進みます。
他のスラング同様、使用する際にはTPOを鑑みる必要があり、特に公的な場では使用を控えることが求められます。
真面目に意見を交わすべき場で「w」を付けた発言をする者が居たならば勿論責められるべきは発言者ですが、
そうでなければあくまで親交の為にわざと砕けた言い方をしている場合が殆どですので、何卒ご寛恕下さいますよう
お願い申し上げます。
蛇足ながら付け加えますと、ネットスラングがもっとも活発に使用されているコミューンの一つである2chは、メインの
利用者層が30~40代 [itmedia.co.jp]となっており、決して若者だけがネットスラングを使用している訳では御座いません。
Re: (スコア:0)
「チャラチャラした若者特有のヘラヘラ笑いの雰囲気しか感じない」事からは、
先入観が強く、濃い意見交換が難しそうだと感じました。
チャラチャラしてない年寄りも使う様になった表現であると言う事を受け入れられてないんですよね?
とすると、相手が書いてない事を自分の脳内で色々付け足しながら読む習慣がありそうで、
ちょっと怖いですね。
Re: (スコア:0)
自身による使用頻度の極端な低さからくる経験不足によって文脈を読めていないだけじゃないですかね.
もし読んでいたとしても不快な記号という先入観によって,その意味判定パターンを記憶して判定することが出来ないのではないかと思う次第.
このことが「細かいニュアンスを感じ取れない」という表現に当てはまるならそうなのだと思う.
要するに「不勉強だから判らないのは当然です」ということ.
英語を話せない日本人が辞書を片手に英文を直訳して「理解できない」ということと似てると思う.
乱暴な口調を改めてみては (スコア:1, すばらしい洞察)
乱暴な口調を無理やり柔らかくしようとするあたりから矛盾を抱え込んでいるのでは。
そもそも見知らぬ相手に「ねーよ」なんて否定的な言葉を使うケースは、
発言者がよほど酷い環境で育ってきているか、
目に余る侮辱に対して相手の腹に一撃叩き込みながら吐き捨てるように言う場合。
相手の発言に対する全否定表現と「w」がまさにネットスラングとして一体化している。
それらは不可分だよ。
両方止めるか、両方続けるかの2択しかない。
Re:乱暴な口調を改めてみては (スコア:1)
乱暴な口調を使いたいというわけではないのですが、
言葉を短くしようとすると図らずもキツくなってしまう説明として
「ねーよw」という表現は端的でわかりやすいと思ったので選びました。
とはいえ、「ねーよw」という一連は一つの慣用句のようなものなので、
そういう意味で例として適切ではなかったのかもしれません。
否定表現に限ったものではなくて、もっと普通の会話でもwは使いたくないけど必要だというのが書きたかったことです。
例えば、このコメントではそれなりに気を使っているつもりですが、チャットでこの調子だと少し冗長ではないでしょうか。
メッセなどでwを使わずに世間話をするのはかなり骨が折れます。
さらに言うなら、かつての(笑)と同じ役割の表現が今は存在しないというのも困ったことの一つです。
wは揶揄の意味合いが強すぎて、(笑)は今使うには死語すぎると。
光の速さで歩けは無茶だ!せめて走らせろ!
Re: (スコア:0)
「そうかな?」って言えばすむところを、ねぇ。
Re: (スコア:0)
文脈によっては、逆に「そうかな?」っていうのがためらわれる事とかもあるんですよ。
それこそ慇懃無礼に受け止められそう、とかね。そんなフォーマルな話ばっかしてるわけでもなし。
Re:乱暴な口調を改めてみては (スコア:2)
ねーよぅ
とりあえず因習を否定するところからはじめるのは悪くないと思う。他の人に聞かないで自分で考えると個性になる…… かもしれない。
人生は七転び八起き、一日は早寝早起き
Re:乱暴な口調を改めてみては (スコア:1)
ちっちゃい「ぅ」はありですねぃ。三点リーダも。
むかーし自分で考えたのは、
全部に?をつけたらちょっとかわいいかなって?あれ、ウザイかも?
でもちょっと表現柔らかくなるよね?でもあんまり評判良くなかったからやめたんだっけ?
光の速さで歩けは無茶だ!せめて走らせろ!
Re: (スコア:0)
ねーよw
その「w=全否定」は(笑)としての用途を否定してんの?
もうちょいロジカルに書けよ。
それで納得する池沼がいんのかよwww
Re: (スコア:0)
「ねーよ」はあくまで例で、否定的な言葉+「w」を使うとは限らないと思いますよ。
発言者の心境や、発言のニュアンスを伝えたりするために使用している場合もあります。
#人によっては所作等も含みます
使用例 (スコア:0)
ねーよw
その使用例は (スコア:1)
アリだなw
(なんか上手くまとめたかったんだよ!)
光の速さで歩けは無茶だ!せめて走らせろ!