パスワードを忘れた? アカウント作成
475063 journal

kazu2の日記: 動画に歌詞の字幕を付ける

日記 by kazu2

1. 準備
 歌詞は、cassini で取得。

 字幕を付けたい動画をいったん、TMPGEnc 4.0 Xpressで、字幕なしで、仮に出力する。

2. 字幕ファイル
 cassini で取得した プレーンテキストファイルを、TMPGEnc 4.0 Xpress の字幕フィルタで読めるよう、Subtitle Workshop 2.51 で新規ファイルで読み込み、編集後、SubRip(.srt)形式で出力する。
 なお cassiniで取得した歌詞テキストは、たまにタイプミスがあるので、よく注意してみた方が良い。動画に、そのまま焼きこむのだから。(cassiniの問題ではないのだが)

3. 合成
 TMPGEnc 4.0 Xpress で srtファイルを読み込み、字幕を付けて、もう一度、動画ファイルを出力する。

4. 難点
 Subtitle Workshop で 歌と歌詞を、うまく同期させて字幕ファイルを作っても、TMPGEnc 4.0 Xpress 側では、微妙にずれる。

 Subtitle Workshop側では、ショートカットやマウス操作で、動画の音声に合わせて、字幕が表示される時刻の変更が可能だが、TMPGEnc 4.0 Xpress側では、字幕が表示される時刻を手で入力して、微調整するしかなく、同期を再度取り直すは、労力を要する。

 動画にはMPEG-2 PSを使っているのだが、Subtitle Workshopが使用しているデコーダとTMPGEnc 4.0 Xpressが使用しているデコーダが異なるのかも知れない。動画ファイルの形式に依存するだろうと考える。

 TMPGEnc 4.0の字幕フィルタが、時刻補正に関して、もっと使いやすいUIを備えたり、プレーンテキストファイルの読み込みに対応してもらえたらと思う。

5. URL
  cassini http://members.tripod.com/qlxhnm/cassini.html 無料。転載可。

  Subtitle Workshop 2.51 http://www.urusoft.net/downloads.php?lang=1
 ・日本語化
  settings/Language/Japanese を選ぶ。メニューが化けたままなら、再起動。
  設定/基本設定/一般/文字コード で Shiftjis を選択。

 ・字幕ファイルオープン時に、生のテキストを読み込ませる場合には、ファイルの種類の一番下の新規テキスト(*.txt)を選択する。なお異なるバージョンのWorkshop4 BATA 1には、これが無いようなので使えない。

 ・字幕ファイル新規保存時に、対応しているフォーマットがたくさん表示されて使いにくいと思った場合には、設定/基本設定/フォーマットで、参照するフォーマット形式において、必要なものだけチェックすれば良い。

 ・同期させる動画や音声ファイルは、エクスプローラからドラッグアンドドロップで、Subtitle Workshopに渡せばよい。MPEG-2,WMVはOKだったが WMAは駄目だった。

  TMPGEnc 4.0 Xpress http://tmpgenc.pegasys-inc.com/ja/product/te4xp.html
 ・14日間使える体験版もある。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

物事のやり方は一つではない -- Perlな人

読み込み中...