kubotaの日記: 複雑性を守る?
日記 by
kubota
番外編5。今回は手短に。
save は、ここでは「守る」じゃないと思います。辞書を見ればきっとぴったりの意味が載っているはずです。さがしてください。
最後の文の since は「時」じゃなくて「理由」だと思います。複雑性を Perl に導入することの言い訳をしているのですが、なにをいいたいのか、ぼくもよくわかりません。前後関係を読めば分かるのかも。
想像ですけど、Perl にひとつの複雑性を組み込もうとしているのですが、「単純なものは良い」ので、これは悪いことである。しかし、便利な機能でみんなが使ってくれるなら、みんなが使ってくれるたびにその悪が帳消しになっていく (amortized)、ということだと思うんです。で、Perl ユーザはもともと Perl の文法が複雑だということを受け入れているので、便利さのために単純さを犠牲にすることは、多くの人たち (Perl ユーザ) の心理にも一致する、と言いたいのでは、と想像します。