macheyの日記: ほぼ2ヶ月経ちました。 2
日記 by
machey
ん~と、 この日記の日付を改めて確認してみると、2/20か。 実際には、まだ2ヶ月経ったわけではないんだな。
で、OpenOffice.org 関係で dev@qa.openoffice.org への連絡を何度か やってるんだけど、英語のメールを書くことに対する恐怖心はすっかり 消えてなくなっちゃいましたね。:-)
もちろん、後で見直してみると、"Your opinion is differs from mine..." とか、 "1.0.3 binaries have not be mirrored..." とか恥ずかしい 間違い(ポカミス)がところどころあったりするわけではあるんだが。;-p
調子にのって、本家 ML users@openoffice.org デビューもしちゃいました。8-)
ふと見ると、dev@ja.openoffice.org などでお世話になってる khirano さんの
投稿も発見。彼の場合、僕と違って翻訳業が本職だから英語に対する障壁は低い
から本家にいてもおかしくないんだけど、それでも名前を知っている人を
見かけるのはワクワクする。:-)
こういう活動繰り返してって、本家に投稿する日本人ユーザーがたくさん 現れて、閉鎖的な社会を脱出し、オープンな世界へと羽ばたいてくれる人が 増えるといいなぁ。とふと思ってみたりもする。
オープンな世界へと羽ばたく (スコア:1)
あたしは技術力がないから、うらやましいです。
そんな、おそれおおいです。 (スコア:1)
本家 /. 発インタビュー翻訳の大家からそのようなコメントをいただける なんて、身にあまる光栄であります。:-)
アプリケーション系の ML では、技術力を必要とせずに回答できる 内容も結構あったりします。普通にアプリケーション使ってる日本人でも 充分答えられるにも関わらず、「英語」という部分で障壁があるから、 ほぼ語学の問題だけで外に出れない人が結構多いな...っていうかその、 2ヶ月前はそういう人の一員だったんですが。
ちなみに、users@openoffice.org にはたまにドイツ語やフランス語 の記事が投稿されたりしますが、さすがにそれは無視します。;-p