パスワードを忘れた? アカウント作成
284294 journal

maiaの日記: 日本法人では、ASUSは最初からずっと「アスース」 2

日記 by maia

そりゃそうなので、日本での読み方は、日本法人の登記名で決まるはず。英語圏の人が英語的に読めば、「エイソス」とか「エイサス」とか「エイスス」になるとは思うが。アスースとしては、読み方は何でも、親しみを持ってもらえればそれでいいという所らしい。ただ、将来の事までは分からない。

#あちらの人は、読まれ方を気にしない>ソース

まあ、サムソンがサムスンに変わった事もあったから、この件もそうかもしれないと思わせたかも。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by Anonymous Coward on 2010年12月21日 21時48分 (#1877725)
    三星だと思ってました!!
  • by Anonymous Coward on 2010年12月21日 22時32分 (#1877742)

    サムソン → サムスンは、エクソン → エッソと同様に、日本語での語感を考慮しての変更かと思ってました。

typodupeerror

コンピュータは旧約聖書の神に似ている、規則は多く、慈悲は無い -- Joseph Campbell

読み込み中...