masakunの日記: 「ありがとう」「すみません」を使い分けてみませんか
たとえば職場で誰かに何かをしてもらったときに、礼儀として「ありがとう」「すみません」と答えるものですが、意中のカレ/カノには「ありがとう」を使う一方そうではない人たちには「すみません」と使い分けている人の話が興味深かったので、ここにメモしておくテスト。
ちょっと聞いてよっ! 第34回 「ありがとう」といえますか? ★
(同じ職場にいる親切な先輩で「気があるのかしら」と)ムフフ気分のあるとき、職場のみんなで飲みに行ったんです。それな
りにワイワイと楽しく飲んで騒いで、さー次の店に行くゾーって席を立ったとき、隣の課にいる先輩の女性が、その彼にカバンと上着を手渡したんです。すると彼は「どうもありがとう」とにこやかに、カバンと上着を受け取ったのであります。その場面を目撃したあたくしは、ムフフな浮かれた気分がドドーンと地の底へと沈んでいったのです。なぜならば、同じようなシュチエーションが前にもあったから。あたくしが彼にカバンと上着を手渡したとき、彼は「あぁ、すみません」っていったのよ。片方の女性には「ありがとう」、もう片方には「すみません」。なんか、その女性に向けられた「ありがとう」を聞いたとき、あぁ、あたくしと彼の間には、あたくしが思った以上にスキマがあるんだなーと感じたの。とっさに出た一言ですもの、そこには彼の本音があったと思うワ。心を許しているのか、いないのか……。その後、あたくしの耳に入ってきたのは、彼と例の女性がつき合っているってことでした。
たしかに同じ感謝の言葉でも「すみません」よりは「ありがとう」の方がうれしいものですが、気持ちを伝える言葉として自然と使い分けができればかっこいいかななんて(笑)。うーん、日本語って難しいなぁ。
# 好きな子には「ごめんなさい」を連発することが多いID(ダメじゃん。笑)
「ありがとう」「すみません」を使い分けてみませんか More ログイン