microwavableの日記: 「イヤポッツ(Earpods)」 8
日記 by
microwavable
ピザ焼きピックアップトラックの記事で思い出したこと。
横文字の固有名詞を他人が発話するのを聞いていて、
「お前の見ているポルノサイトには動画が1つしかないのか?」とか(「エックスビデオ」)
「お前の音楽ライブラリには1曲しか入ってないのか?」とか(「アイチューン」)
語尾のsを勝手に落とすパターンにイライラすることが多かったのだけど、最近気になっている新種がタイトルの件。
英語のdは有声音だと習わなかったか、いや我々は英語圏の人間ではないのだから勝手に訛らせろ、という議論がしたいわけではないのだけど、とにかく気になる。
ポテンショメータ(略してポット)のことをポッドという人はそこそこ見かけるんだけど、その場合と違ってEarpodsは固有名詞としてアルファベット表記されることが断然多いのに、なぜ「ツ」としてしまうのか。発音だけならまだしも、SNSなどでカタカナ表記として見かけるのが解せない。
そういや「アイパット」もたまに見かけるよなぁ…
#前半の話に関していえば、iBooksのことiBookって言ったり書いたりされるのが一番厄介(違うとわかっていてもクラムシェル型コンピュータを想起するのを止められない)
日本語が (スコア:1)
基本的に単複同形なので、英単語としては知っていても脳内で勝手に語尾のsを省略してそう。
#英語は苦手なじぶんがその例
Google マップ (スコア:1)
本家は Google Maps だけど日本語版は Google マップ
Re:Google マップ (スコア:2)
あー、Google FormsもGoogleフォームですね。でもGoogle BooksはGoogleブックスだ。なんでだ。
Re:Google マップ (スコア:1)
書店の屋号で「○○ブックス」とあるのが定着して見慣れているからかも?
携帯のドッグ (スコア:0)
Dock なのに「ドッグ」とか。言葉の仕事してる人でもまともに書けないの見てるとイライラする。
英語に無声音と破裂音が多すぎるのが原因だけどイライラする。
Re:携帯のドッグ (スコア:2)
病院へ赴いて犬人間に改造してもらう人のなんと多いことか。
ドッキングを「ドッギング」としてしまうと、XVideos案件に…
#ドッキングのままでもそうか?
例がちょっと (スコア:0)
「エックスビデオ」は、「エックスビデオス」というだけじゃなく「クロスビデオス」が正解なので話がとっちらかる。
Re:例がちょっと (スコア:2)
クロスじゃないです [twitter.com]。
あと、「エックスビデオズ」ではなかろうか。