mumumuの日記: maildrop - manual translation 2
日記 by
mumumu
courier-imapを以前使おうと思い、いろいろな実験をしてきた
のだが、いろいろと気に入らない面があって今はbincimapに傾
いていたりする。
それでも、MDAとしてmaildropを採用しようという考え方は変
わっていない。よってマニュアルをいろいろと読んでいたりし
ている。その折、courierユーザー会のマニュアル翻訳はmail
drop関係が手薄であることに気づいた。
----
今日はたまたま時間があるので、maildrop(1)の後半のうち、
翻訳サイトにかけた結果が殴り書きされていたままになって
いた-Mオプション以降の部分を丸ごと書き換えておいた。
あとトップページに、maildropfilter(7)と、maildropex(7)を
後から翻訳するつもりで付け加えておいた。今週末にでき
るところまでやっておこう。
ますますのご活躍を (スコア:2)
# 風邪で倒れそうなので、明日、看病してもらいに行きます(誰)
Re:ますますのご活躍を (スコア:1)
体調だけはお気をつけくださいませ(´ー`;)
まあ、看病して下さる方がいるのなら大丈夫でせう。
# 無精、短気、傲慢、これ最強