nidakの日記: few days ago... 6
日記 by
nidak
"If your pictures aren't good enough, you are not
close enough." ---Robert Capa
『君の写真に良さが足りないとしたら、それは君が
近付き足りないってことさ』---ロバート・キャパ
写真を撮る時に、つい気になってしまう、キャパの
この言葉。距離的なcloseの他にも精神的、関係的な
closeの意味も込めてあるんじゃないか?と勘ぐって
しまうのは自分だけだろうか?
数日前に、他のネガからあがって来た"it just saved
my day"な写真をimageフォルダに公開。
I hope they're somewhat close enough...
また、色んな人からの突っ込みを期待してみたり。
close enough." ---Robert Capa
『君の写真に良さが足りないとしたら、それは君が
近付き足りないってことさ』---ロバート・キャパ
写真を撮る時に、つい気になってしまう、キャパの
この言葉。距離的なcloseの他にも精神的、関係的な
closeの意味も込めてあるんじゃないか?と勘ぐって
しまうのは自分だけだろうか?
数日前に、他のネガからあがって来た"it just saved
my day"な写真をimageフォルダに公開。
I hope they're somewhat close enough...
また、色んな人からの突っ込みを期待してみたり。
距離 (スコア:1)
それはその通りかも。
私がどうしても人物のいい表情を撮れないのは、カメラを向け、
向けられているという状況に一種の羞恥があるのではないかと
思います。羞恥は何かをお互いが隠そうという動きでもあるし。
Closeとは遠い・・・
今回もうらやましい写真ばかりです。
でも、外国の方って一般でもなんか絵になります。
単に日本人のコンプレックスからそう思えるのかも知れないけど、
自身を表出することに慣れているのでしょうね。
というわけでお気に入り:boys
子供と動物の天衣無縫に勝るものはなし。
-- (ま)
Re:距離 (スコア:1)
うらやましい写真ですか、、、うーむ。そういわれると
どう反応していいのか迷ってしまう。
---独自的推測---
いい写真:(・∀・)
悪い写真:(´д`)
うらやましい写真:(゜д゜)。
> でも、外国の方って一般でもなんか絵になります。
ふむ、、、今度は日本で撮った写真をUPしますね。
日本の一般 vs 海外。お楽しみに。
There is no spoon.
untitled (スコア:1)
二人ともいい顔してる。
このコドモくらいの頃の自分を想像しつつ
しばし思い出と会話中。。
前回の写真は拝見していたのですが
お返事を書かぬまま日がたってしまいました。。
(;_;)ぁぅぁぅ
++mermaid++
Re:untitled (スコア:1)
いい写真が撮れるかなと思案していました。
とりあえず、彼女の父親とおぼしき男性に、二人で
いるところを撮らせてくれませんか?と、尋ねた所
快く承諾が得られたので、同じ写真を2枚程撮りま
した。両方とも同じくらい良い結果になったので、
比較的、自分の表現したかった方に近い方を今回up
しました。
この写真が成功した理由は、女の子と父親の関係が
上手く行っていることが大きいと思います。彼女が
いい表情をしている理由の一つとして、大好きな人
と一緒にいることで、大きな安心を得られていると
推測できるので。きっと彼等は、素晴らしい家庭を
営んでいることでしょう。それが感じられるだけで
も、自分の感情にとても温かいものが生まれます。
戦争の絶えない荒んだ世の中にも、愛は存在し、
そして、素晴らしい人間性が存在します。
There is no spoon.
この中での好みは (スコア:1)
girl and baby with bear でしょうか。
それは何故か、と聞かれると説明に困ってしまいますが(汗
Re:この中での好みは (スコア:1)
被写体の彼女に撮らせてくれと頼んだのかどうかも
忘れましたが。素直に被写体に反応した結果が良い
方向に結びついた時、とても良い物が生まれた気が
します。これは、そんな写真ですね。
全て、自分にとっては赤の他人ですし、二度と会う
こともないのに、何故か写真の中に生きている人々
は、それが素晴らしい出会いであったことを伝えて
いると感じることが多いです。
There is no spoon.