パスワードを忘れた? アカウント作成
670151 journal

numaの日記: 誤解その2

日記 by numa

最近よく目にする言葉に,「勝ち組」・「負け組」というのがある. 「勝ち組 SE・負け組 SE」とかいった題名の本が氾濫しているのである. 前者は勝利者・成功者で,後者は敗北者・負け犬という意味で使われているようだ. どこかに恣意的な一線を引いて,そのどちら側にいるかで勝手に他人の勝ち負けをつけるのは乱暴だし,失礼でもあるので,私は使わない.

しかし,なんか違和感があると思っていたのだが,この間,ようやく思い当たった. 第二次大戦直後,南米に移民した日本人たちの間で,「日本は戦争に勝った」と主張する一派と,「日本は戦争に負けた」と主張する一派とに分かれて争いになったことがある. 前者を「勝ち組」,後者を「負け組」と呼ぶのだ.

この意味で読むと,最近の出版社の題名づけがなんとも間抜けに見えてくる. もっとも,「勝ち組」・「負け組」とか言って煽っている連中には, 金輪際分かりはしないだろうけれど.

[2003-07-27 追記]
今日,BR II を見てしまった.
七原の言うことは全然理解不能だったけれど, 力さんの言うことはよく分かったぞ.…というのは年を食った証拠か.マイケル・ムーアを新宿東映パラス2で見てから,一ヶ月してないこともあり,なんとも分かりやすいこと. しかし,まあ,あんまり直接的に言いたいことを言うなよ.監督.

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

ソースを見ろ -- ある4桁UID

読み込み中...