パスワードを忘れた? アカウント作成
402675 journal
GNOME

oddmakeの日記: Georgy Russell(2) 2

日記 by oddmake

第2問の質問と答えの草稿ができたので、日記に書くのです。
それにしてもsourceforgeはやく復旧するといいなぅ。

--

2) questions about the campaign - by garcia
garciaによる質問:選挙運動についての質問

I would like to know if you fear that two of your more controversial issues (legalization of marijuana and gay marriages) will be detrimental to your campaign? While I believe that as more and more "young" people run for and are elected to office, these items might come to pass, don't you think that it is a little early to be attempting to make these strides?

私はあなたがより論議を呼びそうな二つの問題(マリファナの合法化や同性の結婚)が、選挙運動に有害な影響を与えるのではと恐れてはいないか知りたいと思います。
私はより多くの「若い」人々が選挙を闘って公務に就くにしたがって、これらの案件も受け入れられていくと信じていますが、こんな飛躍を試みるには、ちょっと早すぎだと思いませんか?

Georgy:

The controversial issues define this campaign. Realize that these issues are in large part controversial because they're avoided like the plague by mainstream politicians. Lacking the courage to convince people of their true beliefs, poll-abiding politicians choose the easy road. There is anecdotal evidence many politicians believe in gay marriage and ending death penalty, but are too cowardly to fight for those views. Bill Clinton came out after his presidency and so much as said he thought marijuana shouldn't be illegal! Good thing for us he found his spine a year after leaving office.

論議を呼ぶ問題が、この選挙運動を定義づけているのです。これらの問題が大きな論議を呼ぶのは主流の政治家によって疫病のように避けられてきたからであると理解してください。人々に対して自分たちの信条を説得する勇気を欠いていることにより、票を確保しつづけたい政治家は楽な道を選んだのです。
多くの政治家が同性の婚姻と死刑廃止に賛同していることを示す逸話による証拠が数多くあります。Bill Clinton大統領は任期のあとで、マリファナが非合法であるべきでないと考えていたと述べて自分の考えを明らかにしたのです。私達にとって良かったことは、彼が自分の気骨をオフィスを離れて一年で見出したことです。

I don't see these as wacky issues. I've laid out my arguments for why death penalty is bad policy (it's costly, unfairly applied, and imperfect). I've explained why gay marriage is superior to civil union (marriage promotes fidelity and family values, and it removes unfair tax advantages for people willing to file a couple forms ). As for legalized marijuana, why is marijuana criminal when alcohol and cigarettes profit the government? I believe that when people are presented with intelligent and logical arguments, they will turn around. The problem is few politicians take the time to have intelligent discussions on these issues. Education on "controversial" issues is necessary to convince the electorate to make up or change its mind. I truly believe all of these issues will be passed someday. Politicians are wasting our time and money not passing them now.

私はこれらが風変わりな問題であるとはみなしません。私は死刑についてなぜ悪い政策であるか(それは高くつき、不公正に運用され、不完全です)という議論を展開してきました。私はなぜ同性の結婚が民法上の契約より優れているからを説明していこうと思います(結婚は貞節と家族の価値を奨励しいくつかの書類を提出しようと望む人々にとって不公正な税法上の利点を取り除きます)合法なマリファナについていえば、なぜ酒と煙草が政府の収益になっているのに、マリファナが犯罪なのでしょうか? 私は人々は知的で論理的な議論で説得されたなら、彼らは考えを改めると信じています。問題は、これらの問題について知的な議論をおこなう時間をとろうという政治家がほとんどいないということにあります。「議論を呼ぶ」問題についての教育は有権者を説得して心を変えさせるか決心してもらうために必要です。私はこれら全ての案件が議会をいつの日か通過すると本当に信じています。政治家たちは私達の時間とお金を浪費し、今これらの問題を処理しようとしていません。

[zokkonさんの指摘を受けて改正 2003-09-27]

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり

読み込み中...