言っていい冗談と悪い冗談がある記事見出しは不謹慎なので略させていただきます(ロイター電)日本で言ったら、NHKの地方局が、へい(くぁwせdrftgyふじこl;@:「」
221285 journal parsleyの日記: ちょっ 8 日記 by parsley 2010年05月19日 17時35分 言っていい冗談と悪い冗談がある 記事見出しは不謹慎なので略させていただきます(ロイター電) 日本で言ったら、NHKの地方局が、へい(くぁwせdrftgyふじこl;@:「」
"今上"です。 (スコア:2)
それだけなのでID。
# そういう冗談はさー
すぐに改めなさい (スコア:0)
陛下と申し上げるのみです
Re:すぐに改めなさい (スコア:2)
あぁ、"へい"の後に"せい"と続くものかと思ったもので。確かにあとが"か"になる可能性も十分にありますね。
何がお気に召さないんだか知らないけど。 (スコア:1)
どれでもその人の使いたいように使って問題のあるTPOじゃないでしょ。
その呼び方で人となりが露見することではあるけどさ。
(#1766418)って何様?
というより、その敬称を使えというのはプロトコール原理主義者かしらん?
他国の要人を公式に敬称つきでお呼びするTPOならそれで決まりだけど
ここでの話題は違うでしょ?
Re:何がお気に召さないんだか知らないけど。 (スコア:1)
日本語になっていないのに突っ込むのも何だが。
「陛下」のみは基本的に二人称。
「今上」としか言わないのはない。「今上陛下」か「今上天皇」の場合は三人称。というのも「今上」というのは本質的に『今の』という意味しかないから。御存知の通り、天皇には「姓」がないのでこれに変わるもの、と捉えれば良い。
「~さま」「おかみ」「TEN-CHAN」も三人称だね。
ちなみに一人称は「朕」か「余」か「私」。この中で唯一「私」だけは『殿下』が二人称の人達でも使える一人称。
なので、TPO以前の問題。違うものを比較しちゃいけません。
.
ちなみに私に対する二人称は「猊下」 (^w^)。
fjの教祖様
Re: (スコア:0)
# ネタにマジレスかこわるい
BBCってのは、昔から、そーいう放送局です (スコア:1)
BBCは、「イギリス政府の」BBCでは無く、「女王陛下の」BBC……にも関わらず、イギリス王室をおちょくる番組を山程作ってきた。
その一方で、イギリスの諜報機関が、海外で活動する際の隠れ蓑と言う噂も有る。
……と言った矛盾に満ちた放送局なんですよ。
嘘でもいいから (スコア:0)
そういう記事流して欲しい方は何人か居ますw
あの人とかこの人とか、ねぇ・・・(自主規制)。