パスワードを忘れた? アカウント作成
693671 journal

pasasの日記: man in the middle attackと中間一致攻撃

日記 by pasas

「中間一致攻撃」の説明の中で、どうも意味が伝わらないところがあり。
どうやら、世の中では"man in the middle attack"を「中間一致攻撃」と訳しているようだ。
もちろん、これは誤訳。
"man in the middle attack"のほんとの訳はわからないけど、「中間一致攻撃」は"meet in the middle attack"の訳。

調べてみると、誤訳を指摘している人もいるけど、間違えたほうを使っている人のほうが多そうだ。
どこかの「用語集」にも間違えたほうが載っていた。
これが情報処理試験の問題とかになって、正解が誤訳のほうになったりしたら大変だな。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

UNIXはシンプルである。必要なのはそのシンプルさを理解する素質だけである -- Dennis Ritchie

読み込み中...