patagonの日記: [徒然]リフレインが拒んでる…refrain(verb)
日記 by
patagon
電車の中にA6サイズぐらいのステッカーが貼ってあった。
「携帯電話はマナーモードに設定し、通話はご遠慮ください。」
その下に英語で「Please set your mobile phone to silent mode, and refrain from talking on the phone.」と書いてあった。「refrain」ってこういう使い方するのか。恥ずかしながら初めて知った。名詞の「refrain」しか知らなかった。
LDOCEによると
re‧frain [intransitive] formal
to not do something that you want to do [↪ abstain]
refrain from (doing) something
Please refrain from smoking in this area.
なるほど。
「試験にでる英単語」にあるなら知ってるはずなんだけど。もう忘れてしまったのか。それとも出てこなかった?(関東では「でる単」と言うらしい。自分たちは「しけ単」だったけど)
英語の下にはハングルと中国語で書いてあった。福岡では公共な場所では4ヶ国語の表記が多い。
[徒然]リフレインが拒んでる…refrain(verb) More ログイン