patagonの日記: [映画]ゴースト・イン・ザ・シェル 2D字幕○ 8
日記 by
patagon
ゴースト・イン・ザ・シェルを2D字幕で観た。○。
原作、アニメ知らないからか、楽しめた。優・良・可・不可だと、可はつけられる。
100点満点で60点ぐらい。
1800円だと腹立たしいが、1100円で観る分にはいいか。
しかし、北野武だけ日本語なのは違和感ある。
原作、アニメを知らないのだが、設定は日本?
原作がどうだか分からないが、都市の感じ、というかサイバーパンク感が、どうにもこうにもブレードランナー。
欧米人が日本を含むアジアを描くとこのようになるのかな?
日本というより香港?
大洋 1番 1100円
コンピュータネットワークがまだごく限定的だった頃にできた物語 (スコア:1)
今回のハリウッド映画版はまだ見に行っていないので想像になりますが、香港イメージがあるとすれば押井守監督による攻殻機動隊の劇場版作品2作目の「イノセンス」が由来の可能性が高そうな気がします。原作では海外風や無国籍風というよりは、やはり日本が舞台の雰囲気が強いと思いますので。
ちなみに、原作漫画は1巻,1.5巻,2巻の三冊です。
『攻殻機動隊(1)』(士郎 正宗)|講談社コミックプラス [kodansha.co.jp]
(試し読みあり)
Re: (スコア:0)
イノセンスよりもやはりブレードランナーに近いかと。。。フィリップKディックへのリスペクトなのかな?
劇場版ゴーストインザシェルをベースにしつつ、原作、アニメからいろいろ組み合わせて見ました的な印象。。。
ハンカ(原作だと阪華)の社長は四角い義体だけど違うとか。まあ四角いのがアクションしてもあまり迫力無いですが。。。
アニメだと草薙素子はもっと小さい時に義体化してて、そこでクゼに出会ってたり。
劇場版アニメだと追いかけるのはクゼではなく
コード名2501(人形使い)で、実写版と同じく○たれる訳ですが、、、
ここがクゼなのである意味良かった(のか?)
ただ劇場版アニメの伝えたかった事がなんだったか。。。
Re: (スコア:0)
見てはいませんが
押井守監督による攻殻機動隊の劇場版作品1作目をまるまる実写化したらしいですよ
なので香港って感じはあるかなと
(あの無駄に長い曲だけの時間とかの映像は香港ぽい)
Re:コンピュータネットワークがまだごく限定的だった頃にできた物語 (スコア:1)
皆さん、コメントどうもありがとうございます。
攻殻機動隊の劇場版作品1作目ですか。
機会があれば見てみます。
初出がもう25年以上前 (スコア:0)
原作初出がもうそんななのか
ポーランドボール (スコア:0)
PVでリアルポーランドボールが出てましたね。
芸者の顔が日の丸になってて噴き出してしまった。
公安九課 (スコア:0)
>原作、アニメを知らないのだが、設定は日本?
「公安九課」ってくらいだから、日本の公安ですね。「機動隊」というのもそのまま。
登場人物の名前も日本人っぽくなってる。
ただし設定的には世界中のどこであっても、それほど違和感ない気がします。
Re: (スコア:0)
九というか9。
大した違いじゃないけど。。。
実際に有ったら漢数字になるのかもですが。。。