パスワードを忘れた? アカウント作成
14958429 journal
日記

route127の日記: 翻字と漢字区切り 1

日記 by route127

東関道テスラスレ見て思い出したが、「東関東自動車道」は「東関東道」以外に「東関道」(とうかんどう)とも呼ばれる。
その際に東の読みが「ひがし」から「とう」に変化するのは考えてみれば変な気がする。
でも「東関東自動車道」や「東関東道」のように「東」だけ訓読みであとは音読みするよりもすべて音読みの「東関道」の方が言い易いような気もする。
短い熟語は音読みで発話するみたいなルールが自身の裡にあるのだろうか。
ただ「とうかんどう」より「ひがし・かんとう・どう」の方が聞き慣れてない人には分かりやすい気もする。

以前ロシア語講座で鯛を≪таи≫ではなく≪тай≫と表記しているのが気になった。
ロシア語には母音のイ≪и≫以外に子音のイ≪й≫があるが(その時点で「子音の『イ』」が謎だが)日本語の単語の翻字にあたってその使い分けに基準があるのだろうか。
と思っていたら最近、地名での使い分けを例示していた。

й… 埼玉≪сайтама≫  関西≪кансай≫  北海道≪хоккайдо≫
и… 大分≪ооита≫

重母音っぽい/ai/とか/oi/の/i/は子音にするけど漢字の切れ目では母音扱いみたいなことを言っていた。
公式の翻字規則なのか個人的なルールなのかは聞いていてはっきりしないが、そういえば父称が子の性別によって異なると聞いた三遊亭楽麻呂が、旦那さんが松本さんなら奥さんは松木さん、みたいな冗談言ったらいつも素気無いストレブコーワ女史がウケてて漢字の知識の片鱗を示していた。
もしかしたら「埼玉」と「大分」の間に日本人が気付かない音韻上の違いがあるのだろうかとも思うがであれば感じを区切りにする必要はない気もする。
個人的には漢字表記によって日本語の翻字が規定されることはあまり好きになれない。

ただ米国議会図書館のローマ字化規則(ALA-LC Romanization Tables2012年改訂))でも音読み訓読みの別で翻字の際の語分割が変わったりするんだよな。

音読みは分割しない …todōfuken(都道府県)
音読みでも連濁するものはハイフネーション …jochū-bōkō(女中奉公)
訓読みの後で分割 …aji jiman(味自慢)、mizu shigen(水資源)、kome sōdō(米騒動)
例外 …bureimono(無礼者)

米国議会図書館に漢字教育を受けた人間がどれだけいるのか分からないが、日本人でもこれを運用するのは大変な気がする。
計算機による支援が受けられるのかもしれないが、であれば冒頭のテスラは何なんだという話ではある。

テスラはモデルYで部品押さえに鋼製フープを使ってる写真(twitter)が話題になっていたのを見た。

  • by Anonymous Coward on 2020年10月14日 9時57分 (#3906159)

    件のトピックを時系列順に見ていると、はじめは単なるテスラ叩きだった流れが、
    一体どこから音読み/訓読みの流れへと移行していったのかわかる。
    ところがモデレーター及びスコアはそれを反映できておらず、
    しょうもないコメントの方が高スコアで価値あるものとされている。
    流れを変えたそのコメント主が、まったく評価されなくとも次もまたなにか
    面白いコメントを残してくれるならいいが、大抵はそういったことが続くと別のサイトに行ってしまう。
    こうして面白い/鋭い洞察のできる人は去り、件のトピックで云えば流れが変わることはなく、
    はじめにテスラ叩きをしていたような、つまらない人達によるコメントの応酬だけが残される。

    「日本社会は能力のある人がなぜか上に行けないからダメだ。」と語る人は多い。
    だが、こんな小さなネットのいちコミュニティでさえ、満足に評価できない人達を見ていると、
    それはもはや日本社会などという、ちっぽけな規模の話ではなく。
    ほぼ全ての日本人の方が、満足な評価を下せないダメ人間の集まりであるゆえに
    日本社会もそうなっているのではないかと疑わずにはいられない。

    ここに返信
typodupeerror

弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家

読み込み中...