route127の日記: ネオン英語ミサイル 3
ロシア軍に包囲されてるマリウポリはアゾフスタール(Azovstal、Aзовсталь)とかの大きい製鉄所あるんだな。
この間のウクライナ産半導体向け希ガス逼迫スレでウクライナがネオンガスの世界シェア上位というのが意外な気がしたが、デカい製鉄所があるとすると納得はできる。
日本の製鉄所だとアルゴンガス(大気組成の1%弱)は作ってるけどネオン(同18ppm)を作ってるところは中々ない印象がある。
調べるとJFEサンソセンターの京浜工場にある4号空気分離装置が低純度の濃縮ネオンガスを8.5m³/h程度製造できるらしい。
京浜工場には他にキセノン製造設備もあるらしいが今年2022年の年末に千葉の6高炉が立ち上がって翌年の2023年秋に川崎の高炉止まるんだよな。
酸素工場を残すとしても高炉がなきゃ需要がないし、酸素工場回す電力も買ってくるとしたら採算合わないような気がするけど何かからくりがあるんだろうか。
ウクライナといえば米議会演説でウクライナの大統領がスーツ着てないことを発見器で発言している人がいた。
https://twitter.com/rockfish31/status/1504722048689795076
https://twitter.com/PeterSchiff/status/1504082706598146058
I understand times are hard, but doesn't the President of the #Ukraine own a suit?
読んでいて気になったがこの文の動詞は何なんだ?
haveが省略されてるのか?
最近のウクライナを支援するべき、みたいな風潮も理解はできるのだが北朝鮮の弾道ミサイルに技術供与してるウクライナ人科学者がいることを考えるとどうかとも思う。
今はそんなことに拘らず大同小異でロシアに対抗するべきなんだろうし、日系電機OBが大陸に技術指導に行くことには特に何とも感じないことを考えると、我々の頭上を脅かす弾道弾の性能向上に手を貸すごく一部のウクライナ人に対する感情に拘るのも変な気がするがいまいち整理がつかない。
動詞は own (スコア:0)
own は他動詞で「(〜を)所有する」という意味があります。
Re:動詞は own (スコア:1)
ownは形容詞だと思い込んでたけど他動詞なのか。
例文 [alc.co.jp]見てると株とか不動産の所有という状況描写が多くて経営とか法律方面で使いそうな印象持つけど衣料品とか日用品にも使えるもんなんだな。
ウクライナの北朝鮮支援説への疑問 (スコア:0)
今まで「北朝鮮のミサイルはウクライナ製だったんだ!ナンダッテー」が定説だったのは間違いないけど
今回の戦乱で「でもそのエンジンってロシアの発注と素材提供下でしか作れてなくね?」って話が出て
「ウクライナで加工した可能性はあるけど、やっぱ主契約者はロシアだったんじゃね?」って風に
定説が急速に変わってるよ
なんでも下請けが加工実績として出してはいるが試作品や加工ジグ、設計部隊の痕跡が無いらしい
半ば新規設計なのに何も無いのはウクライナが主体じゃない証拠って事になってる