rudyardの日記: 機械翻訳
日記 by
rudyard
「がんばれ!!ゲイツ君」のサイトで、「マイクロソフト サポート技術情報」に「機械翻訳」で作られたページがあることを知った。
犬とか、肉付けとか、宇宙天啓とか。
もう、笑うしかない状態。いくら機械翻訳とはいっても、質が低すぎる。
こんなデタラメ文章が、一体何の役に立つというのだろう。
専門用語も登録せずに技術文書を翻訳させようなんて、一体誰が言い出したのだろう。
そして、どんな経緯で承認されたのだろう。
どんな言い訳をしようと、こんなものを「仕事の成果」とは呼べない。
マイクロソフト(の日本法人)の人たちは、この事態をどう思っているのだろうか?
自分達が、語学力のカケラもない無能集団であることを声高に宣伝したいのだろうか?
マイクロソフトには「一般常識」を備えた人間は一人もいないということを証明でもしたいのだろうか。
仮に私がマイクロソフトの社員だとしたら。
ここまでひどい愚行を天下にさらすような会社の一員だと思われるのは、耐えられそうにない…
犬とか、肉付けとか、宇宙天啓とか。
もう、笑うしかない状態。いくら機械翻訳とはいっても、質が低すぎる。
こんなデタラメ文章が、一体何の役に立つというのだろう。
専門用語も登録せずに技術文書を翻訳させようなんて、一体誰が言い出したのだろう。
そして、どんな経緯で承認されたのだろう。
どんな言い訳をしようと、こんなものを「仕事の成果」とは呼べない。
マイクロソフト(の日本法人)の人たちは、この事態をどう思っているのだろうか?
自分達が、語学力のカケラもない無能集団であることを声高に宣伝したいのだろうか?
マイクロソフトには「一般常識」を備えた人間は一人もいないということを証明でもしたいのだろうか。
仮に私がマイクロソフトの社員だとしたら。
ここまでひどい愚行を天下にさらすような会社の一員だと思われるのは、耐えられそうにない…
機械翻訳 More ログイン