soramineの日記: 英語
日記 by
soramine
おはようございます。
/. が落ちていた記事というのを見ました。原文参照とのこと。
……。
だめです。わかりません。
それぞれの一文の中に、translate不能な単語が2つも3つもあるようでは、何語だろうが理解不能になるわけです。がんばって上の部分を読んだけど。翻訳サイトを使うのがやっぱり賢明なのかなあ。がっくり。
それとも英和辞典?
どっちでもいいけど。
読んだって言わないのかもしれないな。眺めた?
やっぱり英語はだめだ・・・あーあ。