パスワードを忘れた? アカウント作成
398995 journal

t-nissieの日記: et al. [エタル] およびその他のもの ラテン語のet aliiの略

日記 by t-nissie
et al. [エタル] およびその他のもの ラテン語のet aliiの略

学術論文で他の論文を引用するとき、その論文の著者が多すぎる場合、In Ref.6,
t-nissie et al. clarified that... のように使います。英訳するとand others
らしいです。仏語のetは次に母音が来ても絶対にリエゾンしないで[エ]と読むん
ですが、ラテン語はリエゾンするんですかね。

本文中で3回もぼくの論文を引用していて2回もt-nissie et al.と書いてある
短い論文を発見しました。Referencesまで含めれば3回もt-nissieって書いてあ
るし。毎度どうも。しかし、野球でいうと20対3くらいの試合なので、でき
れば10対9と10対8くらいの2試合に打ち分けてほしかったです。そんな
かんじです。
この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

目玉の数さえ十分あれば、どんなバグも深刻ではない -- Eric Raymond

読み込み中...