t-nissieの日記: 1 : 4 : 9 2
日記 by
t-nissie
BDで2001: A Space Odysseyを買って、3晩かけて観ました。
どうしても眠くなって寝てしまうので。
* 観るのは十数年ぶり。さすがに公開時(1968)には生まれてはいませんでした。
* メーキング・ビデオが面白かった。
* Tychoの英語発音はタイコ。
* キューブリックはクーブリック。
* テレビ電話の女の子はスタンリー・キューブリックの三女ビビアン。
* 合成音声で初めてコンピュータが歌った歌がDaisy, Daisy…『Daisy Bell』という曲。ベル研で。
* 初音ミクに『Daisy Bell』を歌わせようとした人はやはりいる。
* Daveが出された純水を飲んでオエッとなるシーンがあったと勘違いしてました。
原作(のようなもの)にはあるけど映画にはないシーン???
どうしても眠くなって寝てしまうので。
* 観るのは十数年ぶり。さすがに公開時(1968)には生まれてはいませんでした。
* メーキング・ビデオが面白かった。
* Tychoの英語発音はタイコ。
* キューブリックはクーブリック。
* テレビ電話の女の子はスタンリー・キューブリックの三女ビビアン。
* 合成音声で初めてコンピュータが歌った歌がDaisy, Daisy…『Daisy Bell』という曲。ベル研で。
* 初音ミクに『Daisy Bell』を歌わせようとした人はやはりいる。
* Daveが出された純水を飲んでオエッとなるシーンがあったと勘違いしてました。
原作(のようなもの)にはあるけど映画にはないシーン???
確かに小説にしか無いシーンだったかも (スコア:1)
「純水を飲むぞ」という、覚悟と気構えを持って、
口に含んでしまったのが、敗着だったのでしょうか?
// 「水を飲んでみたら、不味くて吐き出した」という映像表現は可能でも、
// 「だけど、それは純水であるだけで、人体に害は無いようだ」という事を
// 映像だけで伝えるのは、キューブリックにすら難しかったのではないでしょうか?
Re:確かに小説にしか無いシーンだったかも (スコア:1)
>口に含んでしまったのが、敗着だったのでしょうか?
さらに、冷水だとあまり不味く感じないそうです。
love && peace && free_software
t-nissie