パスワードを忘れた? アカウント作成
718006 journal

thorの日記: 日本、W杯サッカー初勝利

日記 by thor

日本がロシアを1-0で下し、歴史的勝利。早起きして午前4:25からの中継を見たかいがあった。

アメリカではW杯はESPNが中継したのだが、そこのアナウンサーは、前半40分のコーナーキックになったプレイについて、「あれはペナルティーキックではないか」と言っていた。後半13分、ベシャストヌイフがGK楢崎をかわしてシュートを打ったがはずれた場面では、「何で外したんだ? 信じられない」というような意味のコメントをしていた。日本の中継ではどんな風に言っていたのだろう?

ちなみに、英語では(アメリカ英語だけかも知れないが)ロスタイムは"stoppage time"と言っていた。シュートがクロスバーの上を超えるのは"over the top"。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり

読み込み中...