tori_sanpoの日記: 電車のアナウンス 3
日記 by
tori_sanpo
9月20日夕方、京王線の上り準特急に乗ったら飛田給で臨時停車した。
味の素スタジアムでラグビーワールドカップの試合があるからなのだが、
社内放送の停車案内が録音ながら日本語+英語+不明語だった(通常は日本語のみ)
よく聞き取れなかったのだけど、当日試合があったロシア語だったのかな?
だとしたら、試合日程に合わせて出場国の言語使うのかな?
別件で、先日1年以上ぶりに武蔵野線へ乗ったら終点府中本町駅で
車掌が日本語+英語のアナウンスしてた。(他駅は録音の自動放送のみ)
なぜ車掌が (スコア:0)
いつも自分でアナウンスしているのか分からない。
毎回ほとんど同じことしか言わないのに、やってる感アピールなのか?
なんでわざわざ車掌に拙い英語をしゃべらせるのか?
スーパーのレジ打ちがいつも立ってるのも同じ理由なんだろうか?
Re: (スコア:0)
京急なんぞマイクパフォーマンスを含めて仕事なんで無いかと思う位。
時事ネタを挟んで来たりする車掌さんもいる。
Re: (スコア:0)
新幹線のアナウンスもそうだよね。
あの英語、通じているんだろうか。
まあ、定型文は自動音声の会社も多いけど。
金がない会社は車掌が全部やっている印象。