torlyの日記: ま、そんなこともあるかな、と
日記 by
torly
勘違いが一人歩きした良い例をリアルタイムで見てしまった気分。
#Japanはどう頭をひねってもそんな発音聞いた覚えないし、Mexicoはxが滑舌悪くヌケたらそう聞こえなくもない程度だったから、初めて証言を見たときに「はい?」と思ったけど。
#今頃のアメリカ人発音ワリー!! とか、未だにヒスパニック差別な俗語表現使いまくりか!? とか書かなくてヨカッタ…
ちなみにHawaiiは実は「はう゛ぁぁいい」です。語頭以外のwはvのように発音され、iとiの間に入るアポストロフィのような記号は強勢の意でございます。
本土から来たりした普通にアメリカンな人は「はわ~い」と発音しますが、ネイティブハワイアンな人はしばしばはっきり「はばいい」と言ってました。ハワイ在住でネイティブじゃない人は…どうだったっけ。
日本でのカタカナ表記もホントはネイティブの発音に準ずるべきですが、「ハヴァーイイ」とか言ったら日本語的発音では全く別の語に聞こえます。英語にも日本語にもない発音なんですな。難しいところです。