パスワードを忘れた? アカウント作成
423891 journal

ttの日記: 日本じゃ素敵な名前 3

日記 by tt
kabi@...というメールアドレスの人と、Ti Kanさんからのメールに対応した。

ううむ。万が一今後何かに名前をつけるときは、外国語でどういう意味があるかも調べてからつけるようにせねばだ。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by hayami (8883) on 2003年05月25日 22時37分 (#322943) ホームページ 日記
    彼のホンダ・フィットは、当初「フィッタ」という名前で発表されようとしていたところ、
    スウェーデン語でそれはまずいということが分かり、「フィット」になったそうです。
    国際的に対応できるような名前にしなければという一例ですが、それはどうでもよくって、
    アジアの現地語ではLAMEに何かあやしい意味でもあったのでしょうか?
    • はっ! いまごろになって意味がわかった。恥ずかしいわ。
      親コメント
      • by tt (2867) on 2003年05月25日 23時38分 (#322971) 日記
        うひ^^;;;

        ちなみに「らめ」なのか「れいむ」なのか個人的に微妙に迷います。フランス語で「LAME」とかくと「らめ」で「光り輝くかっこいいもの」らしいけど、フランス語の嫌いなイギリスで「LAME」を「らめ」とよんだら「安っぽい、見た目だけの」という感じになるとかゆーはなしです。

        なお個人的には「れいむ」と読んでます。音が悪い、という意味らしい:)

        --
        -- Takehiro TOMINAGA // may the source be with you!
        親コメント
typodupeerror

弘法筆を選ばず、アレゲはキーボードを選ぶ -- アレゲ研究家

読み込み中...