パスワードを忘れた? アカウント作成
586753 journal

witchの日記: (ROBO)(URLメモ) X-69 あやつり人形は子守歌を口ずさむか 2

日記 by witch

タイトルは意味不明…

L.Entisさんの日記 経由
独善独走!妹尾ミシュラン 経由

VOCALOIDのデモページ

「MEIKO」のデモはちょっと"?" でしたが、「LOLA」のはそれなりに聴こえます。
日本語だと微妙なアクセントの違いが気になるのかな。

これはYAMAHAの歌声合成ソフトウェアVOCALOID用のボーカルライブラリのデモです。
発売しているのはクリプトン・フューチャー・メディア (VOCALOID関連のURLはこっち)

これまで英語ボーカルだけだったのが、日本語女性ボーカルのライブラリ『MEIKO』も発売になったんですね。

組込みOSでもリアルタイム合成できるといいのになぁ…

--- 2005/01/08 22:00 追記
LOLAの「Without You」 はバックコーラスが LOLA でリードボーカルは人間でした。(汗
LOLAがボーカルしてる「Little Bird」に修正

--- 2005/01/09 11:22 追記
と思ったら「Little Bird」もリードボーカルは人間でした。(汗

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • ・・・す、すいません(大汗)
    よく読んでみたら 「Little Bird」もリードボーカルは人間でした… orz (x_x);

    ところで、日本語を注意深く訊いていると、u や i の母音は比較的違和感がないのに対して、a, e, o は微妙な違和感がありますね。
    子音は合成音声では比較的上手く出せてるみたいなので、a, e, i の長音が出来るだけ無いように作れば、違和感を少なく出来るのかも知れませんね。
typodupeerror

Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級

読み込み中...