パスワードを忘れた? アカウント作成
401517 journal

yabの日記: #229 Debian Package in sid (zope-localizer) 1

日記 by yab

む。そういえば、MAXさめが、なんかZopeのローカライゼーションの日記かいてたなあ。

zope-localizer - Helps build multilingual web sites and multilingual Zope products

Localizer is a Zope product that provides a set of facilities to develop multilingual web applications. It offers solutions
to internationalize the user interfaces and to manage multilingual content.

Homepage: http://www.j-david.net/software/localizer/

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
  • by Max (2524) on 2003年05月10日 0時36分 (#312809) ホームページ 日記
    最近Zope・・・だけでもないんだけど・・・に専念できてない
    ので記憶からも揮発しかけてますが・・・

    Localizerはあちこちのプロダクトに積極的に取り入れられて
    ますのでもはや定番化してるんじゃないでしょうか。
    ただ、これまでのZopeの日本語化ってeuc-jpがメインでした
    んでutf-8な環境に移行するのはどちら様も結構手数かけて
    居られますね。私ぁ、まだ乗り切れてません。

    utf-8でマルチリンガルなWebアプリケーションが今後主流
    になるみたいですが、こういったプロダクトで少しでも楽が
    できるようになりゃいいですね。

    # utf-8でまともに編集できるエディタがまだ少ないころに
    # マイナーなグループウェアのローカライズやって苦労した
    # 記憶がよみがえってしまった。
    --
    -- (ま)
typodupeerror

私は悩みをリストアップし始めたが、そのあまりの長さにいやけがさし、何も考えないことにした。-- Robert C. Pike

読み込み中...