パスワードを忘れた? アカウント作成
13618716 journal
日記

yasuchiyoの日記: グリーンサラダ

日記 by yasuchiyo

「A bowl of healthy salad, containing lettuce, tomato, and other salad items such as cucumber.」は、(ボウルに入った)「レタスやトマト、キュウリなどを含むヘルシーなサラダ」なのか。
レタスとトマトは内容物として直接名指しされてるけど、キュウリは文面上は「その他の材料(other salad items)」の一例だし。この定義文に忠実に従って「キュウリは残して玉子は外した」ってわざわざ言うのは、なんか安い煽りのような気がするなぁ。というか、その程度の話に何沸き上がってんの?あんたら?って感覚なのかな、Danielさん。

この議論は賞味期限が切れたので、アーカイブ化されています。 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

クラックを法規制強化で止められると思ってる奴は頭がおかしい -- あるアレゲ人

読み込み中...