パスワードを忘れた? アカウント作成
12656538 journal
日本

yasuokaの日記: キラキラネームにおける人名用漢字の総画数

日記 by yasuoka

私(安岡孝一)の昨日の日記に対して、総画数のデータもおかしいのではないか、との御指摘をいただいた。山西良典・大泉順平・西原陽子・福本淳一『人名の言語的特徴の分析に基づくキラキラネーム判定』(日本感性工学会論文誌、2015年10月9日)の当該部分を見てみよう。

キラキラネームは,一般的な人名よりも漢字の総画数が多い傾向にある.
(中略)
漢字の総画数の値を算出するためには,総画数を集めたデータベースを用いる.データベース内には13,389個の漢字についての画数が収録されている.画数の収集には漢字の画数をまとめたWebページ2を参照した.

2 http://rtk.art.coocan.jp/cjk/stks/ など

常用漢字表が2136字、人名用漢字表が862字なのに、どうして「13,389個の漢字」が収録されてるんだ、というのは、1月12日の日記でも指摘したところだ。さらに、この論文が参照している漢字画数検索は、Unihan DatabaseのkTotalStrokesを元にしているので、日本の常用漢字や人名用漢字に対しては微妙な問題を含んでいる。たとえば、「漢」は14画になっているし、「器」は16画になっているし、「祝」は収録されていない。常用漢字や人名用漢字の総画数を参照したいのなら、戸籍統一文字「漢」「器」「祝」を参照すればいいだけなのに、山西良典・大泉順平・西原陽子・福本淳一の4人は、なぜ、そうしなかったんだろう?

ちなみに、この論文が参照している漢字画数検索のWebページの隣には、漢字読み検索のWebページがあって、現時点で「13,390文字を収録」しているらしい。「13,389個の漢字」と1字違いなのだが、これは単なる偶然だろうか?

この議論は、yasuoka (21275)によって ログインユーザだけとして作成されたが、今となっては 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者

読み込み中...