パスワードを忘れた? アカウント作成
14177667 journal
人工知能

yasuokaの日記: イタリア語のUniversal Dependenciesにおけるコピュラ文の並列はconjの夢を見るか

日記 by yasuoka

イタリアの諺「Chi non beve in compagnia o è un ladro o è una spia.」を、Universal Dependenciesで係り受け解析してみたい。私(安岡孝一)が手作業で作ってみたところだと、こんな感じ

1    Chi    chi    PRON    PR    Number=Sing|PronType=Rel    9    nsubj    _    _
2    non    non    ADV    BN    PronType=Neg    3    advmod    _    _
3    beve    bere    VERB    V    Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin    1    acl:relcl    _    _
4    in    in    ADP    E    _    5    case    _    _
5    compagnia    compagnia    NOUN    S    Gender=Fem|Number=Sing    3    obl    _    _
6    o    o    CCONJ    CC    _    9    cc    _    _
7    è    essere    VERB    V    Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin    9    cop    _    _
8    un    un    DET    RI    Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art    9    det    _    _
9    ladro    ladro    NOUN    S    Gender=Masc|Number=Sing    0    root    _    _
10    o    o    CCONJ    CC    _    13    cc    _    _
11    è    essere    VERB    V    Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin    13    cop    _    _
12    una    una    DET    RI    Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art    13    det    _    _
13    spia    spia    NOUN    S    Gender=Fem|Number=Sing    9    conj    _    SpaceAfter=No
14    .    .    PUNCT    FS    _    9    punct    _    SpaceAfter=No

要は「Chi non beve in compagnia è un ladro」というコピュラ文と、「Chi non beve in compagnia è una spia」というコピュラ文が、「o ~ o ~」の形で並列されていて、主語の部分が共有されているわけだ。したがって、この文を表すUniversal Dependenciesは、「Chi」⇐nsubj=「ladro」と「Chi」⇐nsubj=「spia」という2つのコピュラ構造を、「Chi」⇐nsubj=「ladro」=conj⇒「spia」という形に並置することになる。

ただ、Camphr-UdifyやStanzaやNLP-Cubeは、このようなコピュラ文の並列を、必ずしもうまく自動解析できないようだ。とりあえず、Google Colaboratory向けのテンプレートは作ってみたのだが、うーん、「Chi non beve in compagnia è un ladro o una spia.」ならば解析できそうなんだけどなぁ。

この議論は、yasuoka (21275)によって ログインユーザだけとして作成されたが、今となっては 新たにコメントを付けることはできません。
typodupeerror

犯人はmoriwaka -- Anonymous Coward

読み込み中...