zokkonの日記: ジーニアス和英第2版
日記 by
zokkon
待望の『ジーニアス和英辞典第2版』が店頭で発売中だったので買ってきた。初版はつい先日アマゾンマーケットプレイスで売っ払っちゃったので手許になく,比較できないのだが,よくなってるんだろうな。初版では「たらい」の次が「ダライ・ラマ」だったのだが(そこしか覚えてなかったりして),この版では「たらい回し」が次にきている。
でもね,いきなり変なところ見つけちゃったよ。初版も「まえがきに大修館の課長さんありがとうみたいなことが書いてあって,この辞書に対して編者はほとんど責任を負っていないことが透けて見える」という批判を受けたほどだったのだが,再録された初版まえがきのその部分はカットされている。それはいいんだけど,さらに,第2版まえがきの末尾が
初版に多くの読者の方々に厚く御礼申しあげるとともに
なんて意味不明の日本語になっている。うーん。飯塚さんに直接言った方がいいのだろうか(って面識ないけど)。
ジーニアス和英第2版 More ログイン