アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
Stableって古いって意味だっけ? -- Debian初級
なんか (スコア:5, おもしろおかしい)
オーストラリアがオーストリーになるのか
混乱する
しないか
Re:なんか (スコア:1)
どうせ変更するなら、「エースタライヒ」とかにしたほうが、一層、違いがはっきりすると思います。
「国鉄」も「ビルマ」も、今ではほとんど耳にしません。
「平成」も初めて耳にしたときは奇妙に感じました。
「オーストリー」なら、すぐに馴染んでいくでしょう。
Re:なんか (スコア:4, 参考になる)
日本では確かにそうですね。
でも、軍事独裁政権による名称変更なので、ミャンマーを使わず、
ビルマを使い続けている人たちは、国内外に存在しています。
BBCやワシントンポスト紙、米国政府や英国政府などはBurmaを使い続けているらしい。
Re:なんか (スコア:4, おもしろおかしい)
そんなすばらしい国が!
英語読みはバーマなのね。。。。。
つまらん。。。。
Re:なんか (スコア:1, おもしろおかしい)
I LOVE THIS COUNTRY!!!YEAH!!!!!
と叫ぶ国を想像したのは俺だけでいい…