アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
皆さんもソースを読むときに、行と行の間を読むような気持ちで見てほしい -- あるハッカー
部門名 (スコア:1)
めっちゃワロタ。
Re:部門名 (スコア:1, 参考になる)
初めてインターネットやることになったときに、マウスを持ち上げて
裏側に向かって「エロ画像!」って叫んだらしいですから。
あなたもね(スコア:-1, フレームのもと) (スコア:-1, オフトピック)
/.にまで、"インターネットやる"とか言ってる輩が…。
Re:あなたもね(スコア:-1, フレームのもと) (スコア:1, 興味深い)
「インターネットする」には噛み付く人はいまだに多いようだが、
「ネットする」には比較的寛容な気がするのは気のせいだろうか。
ときに英語は名詞を動詞化してしまうのが得意なわけだが
(Ex: I've googled about it)、インターネットについては
どうなんだろうね。と思って interneted でぐぐって見たけど
あんまり引っかからない。英語で「インターネットする」って
どう表現するんだろう。
googled [google.co.jp] 約124,000件
interneted [google.co.jp] 約4,660件
internetted [google.co.jp] 約4,020件
Re:あなたもね(スコア:-1, フレームのもと) (スコア:1)
これは?
Re:あなたもね(スコア:-1, フレームのもと) (スコア:0)
> どう表現するんだろう。
伝統的にsurf the web じゃないでしょうかねえ?
既に死語かもしれないですが。
# インターネットするって言い方はwin95の頃からあったよ
# 名詞+「する」用法は許容するのでAC
Re:あなたもね(スコア:-1, フレームのもと) (スコア:0)
Re:あなたもね(スコア:-1, フレームのもと) (スコア:0)
インターネットやる=インターネットを使う
って解釈で良いんじゃないでしょうかと。
ウェブもインターネット上のサービスですから別に
インターネットをやる・するって事でも問題ないはず。
Re:あなたもね(スコア:-1, フレームのもと) (スコア:0)