アカウント名:
パスワード:
Option -> オプションPreference ->プレファレンスKey config ->キーコンフィグRendering engine ->レンダリングエンジン: OpenGL / DirectX 9resolution -> リソリューション: XGA / ...
和訳するときにカタカナ語を避ける人が居るけど、むしろカタカナ語を使ってくれた方がわかりやすかったりするね。OK/Cancelを 承諾 / 却下って訳すのはおもしろいけど…脊髄で判断できないから困る (ダイレクトに脊髄と視神経は結ばれていませんがw)
オープンソース系というかget textを利用してる日本語化ソフトに良くあるのが中途半端な邦訳。これも気持ち悪いなぁ。バージョンアップによって、2,3項目が邦訳されていない程度なら良いけど、1/3しか邦訳出来てないなら、和訳のβバージョンとして隠蔽して欲しいな~っとこれ以上言うと愚痴になりそうなのでやめときます
「はい。」Option -> オプションPreference -> プリファレンスKey config -> キーコンフィグRendering engine -> レンダリングエンジンresolution -> レゾリューション
「いや,全角文字と多バイト文字を混同するなよ…」
「え、そうなの?じゃあ」Option -> opushonPreference -> purifarensuKey config -> ki- konfiguRendering engine -> rendaringu enjinresolution -> rezoryu-shon
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
192.168.0.1は、私が使っている IPアドレスですので勝手に使わないでください --- ある通りすがり
日本語版は? (スコア:0)
Re: (スコア:1)
いや、案外簡単なもんですよ (スコア:1)
Option -> オプション
Preference ->プレファレンス
Key config ->キーコンフィグ
Rendering engine ->レンダリングエンジン: OpenGL / DirectX 9
resolution -> リソリューション: XGA / ...
和訳するときにカタカナ語を避ける人が居るけど、
むしろカタカナ語を使ってくれた方がわかりやすかったりするね。
OK/Cancelを 承諾 / 却下って訳すのはおもしろいけど…脊髄で判断できないから困る (ダイレクトに脊髄と視神経は結ばれていませんがw)
オープンソース系というかget textを利用してる日本語化ソフトに良くあるのが
中途半端な邦訳。これも気持ち悪いなぁ。
バージョンアップによって、2,3項目が邦訳されていない程度なら良いけど、
1/3しか邦訳出来てないなら、和訳のβバージョンとして隠蔽して欲しいな~
っとこれ以上言うと愚痴になりそうなのでやめときます
Re:いや、案外簡単なもんですよ (スコア:1)
ゲームのエンジンってたまに2バイトが文字通らないのがあるんで。
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:0)
「はい。」
Option -> オプション
Preference -> プリファレンス
Key config -> キーコンフィグ
Rendering engine -> レンダリングエンジン
resolution -> レゾリューション
「いや,全角文字と多バイト文字を混同するなよ…」
「え、そうなの?じゃあ」
Option -> opushon
Preference -> purifarensu
Key config -> ki- konfigu
Rendering engine -> rendaringu enjin
resolution -> rezoryu-shon
Re:いや、案外簡単なもんですよ (スコア:1)
PC用語なら、普通レゾリューションだと思う。
Re: (スコア:0)