アカウント名:
パスワード:
>西洋圏の人だと思うので1文字1byte
文字セットとかによってはちょっと違うのではなかろうか?と思いますね。
>聖書一冊で何文字なのでとすべきでした。
翻訳や亜種の数の多さが災いしそう。ヘブライ語聖書/七十人訳聖書/旧約聖書/新約聖書/ケセン語訳聖書/クリンゴン語訳聖書とか、色々ありますから、聖書の翻訳網羅だけでも、相当な冊数になるでしょう。
>ラノベを元に1冊の文字数を考えたのはまずかった
そもそも禁書目録 [wikipedia.org]なのですから、簡単に文字数を数えさせてくれはしないでしょう。公にされていたので4000冊程度なのでしょうが、禁書のそれぞれの亜種も大量にあるそうで、ページ数文字数ともカウントするのは、難しいでしょうね、インなんとかさんに聞いてみるとよいかもしれません。
>東京都禁書目録も(略)。
インなんとかさん(と、その中の人)が画伯並の画力 [nicovideo.jp]ではありません様に...
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
計算機科学者とは、壊れていないものを修理する人々のことである
Watson vs インなんとかさん (スコア:1)
インなんとかさんの記憶してる本の数が10万と3000冊だから
一冊辺りの情報量をラノベ一冊分(原稿用紙250枚×400文字)とすると
大体データ量的には
250 * 400 * 103000 = 9.6GB
くらいか・・・
watsonさんの圧勝ですね
Re: (スコア:0)
Re: (スコア:1)
そういう意味では、ラノベを元に1冊の文字数を考えたのはまずかったですね。
聖書一冊で何文字なのでとすべきでした。
Re: (スコア:1)
>西洋圏の人だと思うので1文字1byte
文字セットとかによってはちょっと違うのではなかろうか?と思いますね。
>聖書一冊で何文字なのでとすべきでした。
翻訳や亜種の数の多さが災いしそう。
ヘブライ語聖書/七十人訳聖書/旧約聖書/新約聖書/ケセン語訳聖書/クリンゴン語訳聖書とか、色々ありますから、聖書の翻訳網羅だけでも、相当な冊数になるでしょう。
>ラノベを元に1冊の文字数を考えたのはまずかった
そもそも禁書目録 [wikipedia.org]なのですから、簡単に文字数を数えさせてくれはしないでしょう。
公にされていたので4000冊程度なのでしょうが、禁書のそれぞれの亜種も大量にあるそうで、ページ数文字数ともカウントするのは、難しいでしょうね、インなんとかさんに聞いてみるとよいかもしれません。
Re:Watson vs インなんとかさん (スコア:0)
東京都禁書目録も(略)。
Re:Watson vs インなんとかさん (スコア:1)
>東京都禁書目録も(略)。
インなんとかさん(と、その中の人)が画伯並の画力 [nicovideo.jp]ではありません様に...
Re: (スコア:0)