アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
ハッカーとクラッカーの違い。大してないと思います -- あるアレゲ
雑感 (スコア:2, すばらしい洞察)
アメリカでNapster開発すると英雄なのに、日本でWinny開発すると犯罪者だったり。
ここはコンピュータ業界の根幹を握ってるオタクどもを誘惑作戦で、
アニメや漫画の中で日本製のソフトウェアを使わせる。
世の中にレイバーが存在してれば、HOSがトップシェアなのは間違いなし。
Re:雑感 (スコア:0)
つい最近、ソースコードのコメントについてちょっとした議論になりました。
彼:それが流儀だからコメントは英語にしよう
僕:英語もどきの意味不明なコメントしか書けないなら日本語(漢字)で書けば良いじゃん
あまり相手が引かないので「じゃあ、この文章を英語に直してよ」と彼が今手がけている箇所の動作を日本語で書いて渡したら、英語に出来ませんでした。残念、これからは自身の身の丈にあった主張をして頂戴。
僕にしたって、その昔米国で仕事をした最初の1ヶ月は「お前、これは如何なる意味ぞ?」と盛大に駄目出しされたのに。学校英語は10年習っても駄目ですね。
ベクトルが逆ですが、英語が出来ない例として。
Re:雑感 (スコア:0)
「日本語でもダメ」
です。そもそも言語の問題ではなく、論理的な説明になっていない、主語が勝手に倒置する、などのケースの方が多いからです。
逆に、日本語でちゃんとコメントが書ける人は、ちょこっとこつを教えるだけで英語のコメントも書けるようになります。コツと言ってもたいしたことはありません。文章を短くして、技術用語専用の和英・英和辞典を買って来るだけで十分です。
# 「日本語で説明できないのでこのアイディアを没にします」と言う後輩を
# 説教した経験があるのでAC
Re:雑感 (スコア:0)
素直に意味は通じると思うけど(「#〜」の部分だけ、やや意味不明)。
それよりも「思う上に」とか言うてるほうが、日本語の使い方としてはいかがなものかと。
Re:雑感 (スコア:0)
文脈って言葉は知ってるかな?
> それよりも「思う上に」とか言うてるほうが、日本語の使い方としてはいかがなものかと。
読めないひらがなが出て来ても読み飛ばさないように.ひらがなをちゃんと勉強しましょう.
Re:学校英語(オフトピ) (スコア:0)
確かにビジネス英語はビジネススクールか現場で覚えていくしかないでしょうが、
中学3年間の内容で欧米で問題なく生活できる程度の英語力は身に付きますし
高校、大学と行けば英語の小説を読むくらい難なくできると思うのですが。
まともに授業を受けていれば。
私の周りでは、学校の授業で1時間を通して集中しているのは
クラス内に数人しかいなかったと思います。
あとの人は寝たり時々上の空だったり「内職」をしていたり。
途切れ途切れに授業を聞いたところで理解できるとは思えません。
「生徒を引きつける授業をできるのが優秀な教師」等と言う人がいますが
そういう人は幻の理想の教師を求めて現実の授業は身につけないままに
教育機関を終えてしまうのではないでしょうか。
それはその人にとっては一種のボイコットなのかもしれませんが…、
もったいないですね。
Re:学校英語(オフトピ) (スコア:0)
>教育機関を終えてしまうのではないでしょうか。
それも激しく同意するんですが、
一方で教師も、
幻の理想の生徒を求めて現実の授業(方法)は身に着けないままに
教育機関に入ってくるんだと思いますよ。
まあお互い様だと。
そしてこれが日本の現状でしょう。
というか数十年前も同じだったと思うのですが、
不思議なのはなぜ当時の日本は発展できたか?ですね。
やっぱりハード主体の時代だったから
「学」とか「頭の使い方」を要するんじゃなく
「我慢」して「頭を空っぽにして」工場でものを「量産」できれば勝てた時代
だったってことなのかなあ?
だとすればあの633で12年の堕落も理解できる。
Re:学校英語(オフトピ) (スコア:0)
> 高校、大学と行けば英語の小説を読むくらい難なくできると思うのですが。
ヒント:日常英語とビジネス英語の差
ヒント:読と書の差、聞と話の差
Re:雑感 (スコア:0)
逆、逆、「10年しか」習ってないからダメなだけです。
週4時間を10年続けたって2000時間にしかなりません。1日8時間に換算すると250日相当でしかないわけで、実質1年にも満たない学習期間としてはみんな最低限不自由しないだけの英語力はついてでしょ。