アカウント名:
パスワード:
パトリオットは迎撃ミサイルだよ。調べもせずに適当な 事を書かないように。迎撃ミサイルを普通、大量殺戮兵器とは 言わないわな。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
普通のやつらの下を行け -- バッドノウハウ専門家
アメリカ人としては (スコア:5, 参考になる)
国旗に対する「忠誠の誓い」と直訳すると、すごく日本人には抵抗を感じる表現になるとおもいますが、現地のニュアンスでいうと、「自由と平等の国であるアメリカの一員であることを誓う」というかんじで、アメリカが自由でなくて平等でもなければ抗議をするという信条を思い出させてくれる、なかなか良い文章なのです。
今回の裁判をおこした人も、そういうアメリカの主権を尊重して、自らの信ずるとおりに行動したのでしょう。
問題となったのは、最後の部分にある、"one nation, under God" で、「神のもとに一つの国」という 195
Re:アメリカ人としては (スコア:0)
愛国心を問う事自体がナンセンスではないかと。
http://www5.justnet.ne.jp/~weapon/patriot.htm
Re:アメリカ人としては (スコア:0)
パトリオットは迎撃ミサイルだよ。調べもせずに適当な 事を書かないように。迎撃ミサイルを普通、大量殺戮兵器とは 言わないわな。
Re:アメリカ人としては (スコア:0)
HPのアドレスを書きながらよく読まずに投稿してしまい、申し訳ない。
ですが、迎撃ミサイルなら平和的だとでも?
「ミサイルを撃ち落とすだけだから、人は殺さないんだよ」
Re:アメリカ人としては (スコア:0)
誰もそんなこと言ってないし。
>兵器は全て一括りに「兵器」なのです。
ただし、兵器は全て一括りに「大量殺戮」兵器ではありません。
あなたが使った言葉です。最後まで責任を持ちましょう。