アカウント名:
パスワード:
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
犯人は巨人ファンでA型で眼鏡をかけている -- あるハッカー
「硫黄純度が高いと黄色になる」? (スコア:2, すばらしい洞察)
Re: (スコア:2, すばらしい洞察)
不純物の混ざっていない純粋な物質は厳密には実在しないからでは。
ちょうど絶対零度や理想気体のように。
今回のものが、たとえ純度99.9999999%でも100%ではなく、
それは全て「不純物が混ざっている状態」になってしまう。
「不純物が増えると褐色になる」ならありかも。
Re: (スコア:0)
単体の色の話で、不純物の方がリーディングファクターなんだから、不純物の種類によって純度99%でも純度90%でも純度1%でも黄色のままってこともあるはず。「不純物が増えると褐色になる」よりは、「不純物が混ざると褐色になる」の方が大意をうまく伝えいている。どのみち、厳密に話をすると、この手の記述は「外してはいないが正確でもない」ってのが常だし、「不純物が混ざると褐色になる」で筆者の意図を誤解することはまずありえないと思う。
これは、「水に水性赤インクを垂らすと、水が赤くなる」という主張に対して「海に赤インクを垂らしても赤くなるとは限らない」って反論しているようなもので、科学的には、全く価値のないクレームだと思うのだが。
# カレーには何を入れても必ず黄色になる。
Re: (スコア:0)
つまり大雑把にしか意味を伝えて無くて、正確さに欠ける。
化学の教科書(或いは論文や科学雑誌etc)に書くのなら正確さは重要です。
「大意を伝えたんだからそれでいいだろ。誤解したのは読者が悪い。」
なんてのは政治家かマスコミでやってくれ。
Re:「硫黄純度が高いと黄色になる」? (スコア:1)
>
>つまり大雑把にしか意味を伝えて無くて、正確さに欠ける。
>化学の教科書(或いは論文や科学雑誌etc)に書くのなら正確さは重要です。
「不純物が混ざると褐色になる」というのは「純度が高ければ黄色である」と
ともに使われる説明であるのはスレ流れから行って自明だな。
この説明と「ゴム状硫黄は褐色である」&「ゴム状硫黄は硫黄純度が高いと黄色になる」
という説明のどちらがより適切な説明であるかというのがおおもとの主張なのであって
「大意」という言葉を「大雑把」とか「正確さに欠ける」なんていい出すやつというのは
こんな単純な文脈を読み取れないほど日本語能力に欠けているか、さもなきゃ最低の
下衆のどっちかだな。
おれとしては
>「大意を伝えたんだからそれでいいだろ。誤解したのは読者が悪い。」
>なんてのは政治家かマスコミでやってくれ。
という文章からは難癖つけるためならどんなことでも言い出す卑しい心根が
感じ取れるので下衆であるというほうに一票。