アカウント名:
パスワード:
ユーザーの要望に耳を傾けることは大切だけど、もっと大切なことはその要望から取捨選択して、自分が使いやすいソフトウェアを作ることだと思います。
自分が使うと言うことが最大のモチベーションだと思うのです。
災難でしたね。作者は利用者の言うことに従って当然だと思っているような傲慢な利用者は、一フリーソフト利用者としても迷惑です (そういう人を Bugzilla とかで見かけても、心の中で迷惑だなあと思うだけで何もしないのですが)。
もし次に自分が作ったものを公開するなら、 外国人を装って海外のサーバで英語版を公開し、 それに対して別人を装って日本語化パッチを配布すると思う。
それで問題が解決 (あるいは軽減) するのでしょうか。日本人より英語圏の利用者の方が行儀が良いとか?
お返事ありがとうございます。なるほど、英語だと理解できないから無視することに精神的負担がかかりにくいという点はあるかもしれませんね。でも、将来もしも利用者からの無茶な要求を無視するために英語にするソフトが増えるとしたら、なんか寂しいです。
また、理解できないから無視していいかどうか悩むという場合もありそうで、総合的に見て英語にした方が本当に無視するのが楽になるかどうかは僕にはわかりかねます。
頑張って英語版出せるくらいに英語の勉強をしようっと。
あまり勉強して英語がわかるようになっちゃうと本来の目的が……いえ、何でもありません。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
※ただしPHPを除く -- あるAdmin
フリーソフトウェア開発者なら誰もが通る道 (スコア:5, すばらしい洞察)
ユーザーの要望に耳を傾けることは大切だけど、
もっと大切なことはその要望から取捨選択して、
自分が使いやすいソフトウェアを作ることだと思います。
自分が使うと言うことが最大のモチベーションだと思うのです。
Re: (スコア:5, 興味深い)
この作者はユーザーの要望を何一つ聞き入れないだの、
ユーザーの要望を聞く気がないなら公開するなだの、
ユーザーからのアドバイスをスルーする不義理な野郎だの、
せっかくアドバイスしてやってるのに何様のつもりだ!だの、etc・・・
公開したら減ることを思い知りました。
もし次に自分が作ったものを公開するなら、
外国人を装って海外のサーバで英語版を公開し、
それに対して別人を装って日本語化パッチを配布すると思う。
英語で文句を言ってくる日本人ユーザーは少ないだろうし、
日本語化パッチに対しては日本語訳が悪いという文句は受けるが、
機能についての文句やバグ修正の執拗な要求なども受け流すことができるでしょう。
Re: (スコア:2)
災難でしたね。作者は利用者の言うことに従って当然だと思っているような傲慢な利用者は、一フリーソフト利用者としても迷惑です (そういう人を Bugzilla とかで見かけても、心の中で迷惑だなあと思うだけで何もしないのですが)。
それで問題が解決 (あるいは軽減) するのでしょうか。日本人より英語圏の利用者の方が行儀が良いとか?
Re: (スコア:0)
少なくとも僕は、英語圏からの要望をスルーするのは難しくありません。
だって英語わかんないもん。精神的に何の負担もないです。
頑張って英語版出せるくらいに英語の勉強をしようっと。
Re:フリーソフトウェア開発者なら誰もが通る道 (スコア:2)
お返事ありがとうございます。なるほど、英語だと理解できないから無視することに精神的負担がかかりにくいという点はあるかもしれませんね。でも、将来もしも利用者からの無茶な要求を無視するために英語にするソフトが増えるとしたら、なんか寂しいです。
また、理解できないから無視していいかどうか悩むという場合もありそうで、総合的に見て英語にした方が本当に無視するのが楽になるかどうかは僕にはわかりかねます。
あまり勉強して英語がわかるようになっちゃうと本来の目的が……いえ、何でもありません。