アカウント名:
パスワード:
> Still, cell phone bans may save lives, says David Strayer, ...最後の段落読め。
恣意的という表現をみる度に思うことがある。
この人は本来の意味で恣意的を使っているのか、それとも一般化してしまった誤用なのか。
無知な私に教えを垂れて欲しいのですが、恣意という言葉はいつから使われているのでしょう?「恣意」を辞書で引くと「勝手気ままな」といった意味とあります。あるいはソシュールの「恣意性」での意味。ところで、「恣」の読みは「ほしいまま」で、字義は「欲しいまま」だと思います。ですので、恣意という言葉を、字義からして「身勝手な意志」であるとするのは自然な解釈だと思います。なぜ、辞書的な意味の「恣意」という言葉が出来たのが、ご教授願えませんか?
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
最初のバージョンは常に打ち捨てられる。
恣意的な省略 (スコア:0)
> Still, cell phone bans may save lives, says David Strayer, ...
最後の段落読め。
Re: (スコア:1)
恣意的という表現をみる度に思うことがある。
この人は本来の意味で恣意的を使っているのか、それとも一般化してしまった誤用なのか。
Re:恣意的な省略 (スコア:0)
無知な私に教えを垂れて欲しいのですが、恣意という言葉はいつから使われているのでしょう?
「恣意」を辞書で引くと「勝手気ままな」といった意味とあります。あるいはソシュールの「恣意性」での意味。
ところで、「恣」の読みは「ほしいまま」で、字義は「欲しいまま」だと思います。
ですので、恣意という言葉を、字義からして「身勝手な意志」であるとするのは自然な解釈だと思います。
なぜ、辞書的な意味の「恣意」という言葉が出来たのが、ご教授願えませんか?