アカウント名:
パスワード:
http://srad.jp/submission/48104/ [srad.jp]しかし「低レベルなカーネル開発者」ははっきり言って誤訳だろ。この調子だと機械語やC言語も低レベルな言語とか訳されそうだ。いつの間にdancemanの中の人まで機械翻訳になってしまったのか。# そこ、最初からそうだろとか言わない
昔から低レベル言語と訳されていたと思うけど。むしろそれを読むほうが正しく意味を読み取れという風潮だった。
dancemanの書きぶりからは「低レベル」=「技術力の低い」という解釈にも見えますね。下層レイヤーのメンテナであること自体を侮辱しているのかもしれませんが。(「土管屋」みたいな)
単に低レベル野郎なら low-level guy だろうが、そういう意味も引っかけて low-level karnel guy と表現したんだろうね「下層のカーネル野郎どもは俺たちアプリケーション開発者の邪魔にならないようにしてろ」とでもいうことか.........
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
アレゲはアレゲを呼ぶ -- ある傍観者
Linusがさっそく反論してるようで (スコア:0)
http://srad.jp/submission/48104/ [srad.jp]
しかし「低レベルなカーネル開発者」ははっきり言って誤訳だろ。
この調子だと機械語やC言語も低レベルな言語とか訳されそうだ。
いつの間にdancemanの中の人まで機械翻訳になってしまったのか。
# そこ、最初からそうだろとか言わない
Re: (スコア:0)
昔から低レベル言語と訳されていたと思うけど。
むしろそれを読むほうが正しく意味を読み取れという風潮だった。
Re: (スコア:0)
dancemanの書きぶりからは「低レベル」=「技術力の低い」という解釈にも見えますね。
下層レイヤーのメンテナであること自体を侮辱しているのかもしれませんが。
(「土管屋」みたいな)
Re:Linusがさっそく反論してるようで (スコア:0)
単に低レベル野郎なら low-level guy だろうが、そういう意味も引っかけて low-level karnel guy と表現したんだろうね
「下層のカーネル野郎どもは俺たちアプリケーション開発者の邪魔にならないようにしてろ」とでもいうことか.........