アカウント名:
パスワード:
sanitizeを訳しているんですが、この場合大統領のDNAを残さないためなので滅菌ではなく洗浄と訳すべきですね。それを滅菌→減菌→原菌にまで間違えるとはかなりのアクロバット訳。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
長期的な見通しやビジョンはあえて持たないようにしてる -- Linus Torvalds
誤変換 (スコア:2)
Re:誤変換 (スコア:0)
sanitizeを訳しているんですが、この場合大統領のDNAを残さないためなので滅菌ではなく洗浄と訳すべきですね。
それを滅菌→減菌→原菌にまで間違えるとはかなりのアクロバット訳。