アカウント名:
パスワード:
夫妻は「私たちは道徳的な意味での公平性を求めていない。悲劇が繰り返されるのを防ぎたいだけだ」としている。
「道徳的な意味での公平性を求めていない」の意味がわからない、と思って原文を読んでもやっぱりよくわからない。
post-gazette.com の記事 [post-gazette.com]によれば、
“I'm not looking for some moral rightness out of this. I'm looking to prevent further tragedies,” Mr. Richman said […].
だそうだ。「I'm not looking f
「この研究を通じて、新しい道徳的正義の基準を作りたいわけじゃないんですよ。ただ、悲劇が繰り返されるのを防ぎたいだけです。」くらいの意味じゃないですかね。 "out of this" はこれ(この研究)によって、ってことだと思うので。 ようするに「人間全員がDNA解析を受け、危険因子を持つ人は何らかの処理を受けるのが正しい社会だ」みたいな大それた考えをもってるわけじゃない、と言いたいのかと。
元記事のエピソードをみても、やってる本人も意味のある結果が出ると確信してるわけじゃなく、ある種の願望でしかないこともわかってる感じです。
On the ta
百万歩譲っても、悲劇を防ぐ方法として有効な道だとは思えないんだけど。「教育や環境に問題がないのに、こんな事件を起こすのは、遺伝子か何かに問題があるに違いない」いやいや、そこで思考が飛んでる。仮に遺伝子に原因の一部があるとしても、事件を起こさせない対策をどうするかを考えたら、結局対策は遺伝子あるなしに関係なく一緒でしょう。
「犯罪遺伝子がある人には法的に予防処置をする」対策でない限りね。これを考えてるならそう言えばいい。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
一つのことを行い、またそれをうまくやるプログラムを書け -- Malcolm Douglas McIlroy
「道徳的な意味での公平性を求めていない」ってどういう意味? (スコア:3)
「道徳的な意味での公平性を求めていない」の意味がわからない、と思って原文を読んでもやっぱりよくわからない。
post-gazette.com の記事 [post-gazette.com]によれば、
だそうだ。「I'm not looking f
Re: (スコア:1)
「この研究を通じて、新しい道徳的正義の基準を作りたいわけじゃないんですよ。ただ、悲劇が繰り返されるのを防ぎたいだけです。」くらいの意味じゃないですかね。
"out of this" はこれ(この研究)によって、ってことだと思うので。
ようするに「人間全員がDNA解析を受け、危険因子を持つ人は何らかの処理を受けるのが正しい社会だ」みたいな大それた考えをもってるわけじゃない、と言いたいのかと。
元記事のエピソードをみても、やってる本人も意味のある結果が出ると確信してるわけじゃなく、ある種の願望でしかないこともわかってる感じです。
Re:「道徳的な意味での公平性を求めていない」ってどういう意味? (スコア:0)
百万歩譲っても、
悲劇を防ぐ方法として有効な道だとは思えないんだけど。
「教育や環境に問題がないのに、こんな事件を起こすのは、遺伝子か何かに問題があるに違いない」
いやいや、そこで思考が飛んでる。
仮に遺伝子に原因の一部があるとしても、
事件を起こさせない対策をどうするかを考えたら、
結局対策は遺伝子あるなしに関係なく一緒でしょう。
「犯罪遺伝子がある人には法的に予防処置をする」対策でない限りね。これを考えてるならそう言えばいい。