アカウント名:
パスワード:
なおhyromの誤字は予想通りの模様
日本語の誤字をチェックするソフトウェアってないのかな?英語のスペルミスのチェックのソフトだったらたくさんありそうだけど。
#いいだしっぺの法則とか言わないでください。
日本語はIMEで入力するのが普通だからスペルチェッカーが発達しなかったんだと思う。英語のスペルチェッカーもたまたま正しい綴りの別単語に入れ替わったりするのは検出できないし。
ちょいオフトピぎみだけど、Atokならよく間違い易い読みとか指摘してくれますね。例:「ふいんき」で変換すると「雰囲気<<「ふんいき」の誤り>>」と出る。
他にもいろいろと細かい指摘はあった気がするけど、それでも誤変換はどうしようもないです。「プロキシ」と「プロ棋士」みたいに。
チェックしたいのはこういう誤変換なのに、それはスペルチェック的な技術を使っても検出できないので、「日本語では発達しようがなかった」というのが正解な気がします。
より多くのコメントがこの議論にあるかもしれませんが、JavaScriptが有効ではない環境を使用している場合、クラシックなコメントシステム(D1)に設定を変更する必要があります。
未知のハックに一心不乱に取り組んだ結果、私は自然の法則を変えてしまった -- あるハッカー
予想外 部門より (スコア:2, おもしろおかしい)
なおhyromの誤字は予想通りの模様
Re: (スコア:1)
日本語の誤字をチェックするソフトウェアってないのかな?
英語のスペルミスのチェックのソフトだったらたくさんありそうだけど。
#いいだしっぺの法則とか言わないでください。
640GBはすべての人にとって未来永劫充分なメモリだ。
Re: (スコア:0)
日本語はIMEで入力するのが普通だからスペルチェッカーが発達しなかったんだと思う。
英語のスペルチェッカーもたまたま正しい綴りの別単語に入れ替わったりするのは検出できないし。
ふいんき(←なぜか変換できない) (スコア:0)
ちょいオフトピぎみだけど、Atokならよく間違い易い読みとか指摘してくれますね。
例:「ふいんき」で変換すると「雰囲気<<「ふんいき」の誤り>>」と出る。
他にもいろいろと細かい指摘はあった気がするけど、それでも誤変換は
どうしようもないです。「プロキシ」と「プロ棋士」みたいに。
チェックしたいのはこういう誤変換なのに、それはスペルチェック的な技術を使っても
検出できないので、「日本語では発達しようがなかった」というのが正解な気がします。